como resultado de

Y esto es directamente como resultado de las actividades humanas.
And this is directly as a result of human activities.
Y la economía está mejorando como resultado de su liderazgo.
And the economy is improving as a result of your leadership.
Y como resultado de eso, estamos debilitando nuestra nación.
And as a result of that, we're weakening our nation.
El envenenamiento puede ocurrir como resultado de toxinas naturales (ej.
Poisoning can occur as a result of natural toxins (i.e.
El hombre estaba obviamente desquiciado como resultado de su experimento.
The man was obviously unhinged as a result of your experiment.
Abraham fue enormemente bendecido como resultado de su obediencia.
Abraham was greatly blessed as a result of his obedience.
Sepsis y gangrena son posibilidades como resultado de las infecciones.
Sepsis and gangrene are possibilities as a result of the infections.
Puede ocurrir como resultado de predisposición genética o alergias.
May occur as a result of genetic predisposition or allergies.
Propiedades similares fueron descubiertas como resultado de su investigación.
Similar properties were discovered as a result of his research.
Los productos se forman como resultado de una reacción química.
Products are formed as a result of a chemical reaction.
Varias proteínas contienen citrulina como resultado de una modificación postraduccional.
Several proteins contain citrulline as a result of a posttranslational modification.
¿Qué complicaciones pueden desarrollarse como resultado de mi enfermedad?
What complications could develop as a result of my illness?
¿Qué cambios específicos debiera suceder como resultado de la intervención?
What specific changes should happen as a result of the intervention?
KUSPAW fue fortalecido organizativamente como resultado de este proyecto.
KUSPAW was organisationally strengthened as a result of this project.
La tendinitis puede ocurrir como resultado de una lesión o sobrecarga.
Tendinitis can occur as a result of injury or overuse.
No en la batalla, sino como resultado de la fricción.
Not in battle, but as a result of friction.
Pero, como resultado de su indestructibilidad, también con amor.
But, as result of their indestructability, also with love.
Isaías ganó prestigio como resultado de su consejo profético.
Isaiah gained prestige as a result of his prescient advice.
La urticaria se produce fundamentalmente como resultado de una reacción alérgica.
Urticaria occurs primarily as a result of an allergic reaction.
Puede surgir como resultado de una fuerza directa o indirecta.
It can arise as a result of direct or indirect force.
Word of the Day
to dive