as a result of

And this is directly as a result of human activities.
Y esto es directamente como resultado de las actividades humanas.
And the economy is improving as a result of your leadership.
Y la economía está mejorando como resultado de su liderazgo.
And as a result of that, we're weakening our nation.
Y como resultado de eso, estamos debilitando nuestra nación.
Poisoning can occur as a result of natural toxins (i.e.
El envenenamiento puede ocurrir como resultado de toxinas naturales (ej.
The man was obviously unhinged as a result of your experiment.
El hombre estaba obviamente desquiciado como resultado de su experimento.
Abraham was greatly blessed as a result of his obedience.
Abraham fue enormemente bendecido como resultado de su obediencia.
Sepsis and gangrene are possibilities as a result of the infections.
Sepsis y gangrena son posibilidades como resultado de las infecciones.
These problems have arisen as a result of indifference.
Estos problemas han surgido como un resultado de la indiferencia.
May occur as a result of genetic predisposition or allergies.
Puede ocurrir como resultado de predisposición genética o alergias.
Similar properties were discovered as a result of his research.
Propiedades similares fueron descubiertas como resultado de su investigación.
He explained each discord as a result of ignorance.
Él explicó cada disonancia como el resultado de la ignorancia.
This policy may be modified as a result of regulatory changes.
Esta política podrá ser modificada como consecuencia de cambios normativos.
Products are formed as a result of a chemical reaction.
Los productos se forman como resultado de una reacción química.
Several proteins contain citrulline as a result of a posttranslational modification.
Varias proteínas contienen citrulina como resultado de una modificación postraduccional.
What complications could develop as a result of my illness?
¿Qué complicaciones pueden desarrollarse como resultado de mi enfermedad?
What specific changes should happen as a result of the intervention?
¿Qué cambios específicos debiera suceder como resultado de la intervención?
Big fortune comes not only as a result of hard work.
Gran fortuna viene no solo como resultado del trabajo duro.
KUSPAW was organisationally strengthened as a result of this project.
KUSPAW fue fortalecido organizativamente como resultado de este proyecto.
Wall Street suffered directly as a result of Hurricane Sandy.
Wall Street sufrió directamente como resultado del huracán Sandy.
Infections do not occur as a result of drinking contaminated water.
Las infecciones no ocurren como consecuencia de beber agua contaminada.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict