Possible Results:
como me siento
-since I feel
See the entry forcomo me siento.
cómo me siento
-how I feel
See the entry forcómo me siento.

como me siento

No hay correcto ni equivocado, es así como me siento.
There's no right or wrong, this is how I feel.
No tan bien como me siento en una bañera hidromasaje.
Not as well as I sit in a hot tub.
Bueno, tu sabes como me siento acerca de Nueva York.
Well, you know how I feel about new york.
Así es como me siento al tenertr en mi vida.
That is how I feel about you entering my life.
Así es como me siento sabiendo que te acuestas con ella.
That's the way I feel knowing you're sleeping with her.
Yo sé— así es como me siento en mi dormitorio.
I know— that's how I feel in my bedroom.
Y tu sabes como me siento acerca de Elmo.
And you know how I feel about elmo.
No suponga que sabe como me siento respecto al erudito.
Don't presume to know how I feel about the Scholar.
Ahora mi vida se ve exactamente como me siento.
Now my life looks exactly how I feel.
Estoy realizado... así es como me siento todo el tiempo.
I just realized—this is how he feels all the time.
Ya sabes como me siento en espacios cerrados como este.
You know, how I feel about cramped spaces like this.
Después de todo eso, él sabe como me siento.
After that whole thing, he knows how I feel.
Sabes como me siento respecto a esto, Charles. Sí.
You know how I feel about this, Charles. Yeah.
Por lo menos así es como me siento por dentro. ¿De verdad?
At least that's how I feel inside. You do, really?
Así es como me siento cuando dices eso.
This is how I feel when you say that.
Y así es como me siento con la plancha.
And that's how I feel about the iron.
Así es como me siento la mayor parte del tiempo.
That's how I feel most of the time.
Bien, mal o indiferente, así es como me siento.
Right, wrong or indifferent, that's how I feel.
Sí, bueno, eso es exactamente como me siento .
Yeah, well, that's exactly how I feel.
¿Puedes imaginarte como me siento sobre su hermano?
Can you imagine how I feel about the brother?
Word of the Day
to drizzle