como hiciste eso?

Popularity
500+ learners.
Becky, ¿como hiciste eso?
Becky, how do they do that?
Hey, de todos modos como hiciste eso?
Hey, how'd you come up with that stuff anyway?
Estaria bueno que puedas hacer otra entrada explicando como hiciste eso ya que es muy interesante.
Would be good you can do another entry explaining how you did that since it is very interesting.
, ¿Como hiciste eso? Pon tu mano en la caja.
Put your hand in the box.
¿Como hiciste eso? No me preguntes.
How'd you do that?
Como hiciste eso?
H ow did you do that?
¿Cómo hiciste eso sin mover los labios?
How did you do that without moving your lips?
¿Cómo hiciste eso a tu edad?
How did you do that at your age?
No sé que es lo que vi o cómo hiciste eso.
I don't know what I saw. Or how you did that.
¿Cómo hiciste eso con la lámpara?
And how'd you do that thing with the lamp?
Dr. Harris, ¿cómo hiciste eso?
Dr. Harris, how did you do that?
¿Cómo hiciste eso en ese cuadrilátero?
How did you do that... in that squared circle?
¿Cómo hiciste eso con la pluma?
Hey, how do you do the thing with the pen?
Pero los convencí que lo bajaran a $2,000. ¿Cómo hiciste eso?
But I talked them down to two grand. How'd you do that?
¿Cómo hiciste eso, llamar sin señal?
So how did you do that, make a call without a signal?
¿Cómo hiciste eso ahí arriba?
How did you do that up there?
¿Cómo hiciste eso, George?
How did you do that, George?
Jules, ¿cómo hiciste eso?
Jules, how did you do that?
¿Cómo hiciste eso, Noah?
How did you do that, Noah?
Mamá, ¿cómo hiciste eso?
Mom, how did you do that?
Word of the Day
to plant