como estaba el?

Popularity
500+ learners.
Recuérdela como estaba el día de su boda.
Think of her as she was the day of her wedding.
Bueno, gracias por asegurarte como estaba el día de hoy.
Well, thanks for checking up on me today.
La corte se haya tal como estaba el día del juicio.
The court room is arranged exactly as it was at the trial.
Quería probarlo primero, para ver como estaba el suelo.
I wanted to try it out fiirst, to see if the soil is right.
De todas formas, ¿viste como estaba el tío?
What'd you see in that guy, anyway?
No, dijiste que lo ibas a dejar tal como estaba el día que ella...
No, you said you were gonna leave it the way it was the day she...
Se decidió también mantener como estaba el tamaño y la composición del Comité Permanente.
The Board recommended maintaining the size and composition of the Standing Committee unchanged.
Así, pues, nos gustaría que se restableciera esa partida presupuestaria como estaba el año pasado.
Therefore we would like to see this particular budget item restored to what it was last year.
Cuando hablaste con ella por teléfono, no le preguntaste como estaba el clima en Londres?
When you talked to her on the phone, didn't you ask her what the weather was like in London?
Sufrió algunas caídas y no le gustaba nada como estaba el terreno, demasiado crossero para un piloto 100% enduro como él.
He suffered some falls and disliked the terrain as it was too much MX-like for a 100% enduro rider like him.
El Dr. Herzl, en lugar de Neue Freie Presse, le dice ahora como estaba el mundo e instruyó a los políticos en el qué hacer.
Dr. Herzl, rather than the Neue Freie Presse, now told them how went the world and instructed politicians what to do.
Por esta razón, visto como estaba el terreno, puedo decir que no he ido mal, y terminar tercero es un buen resultado.
For this reason, I was seen by the field, I can say I have not done poorly, and finishing third is a good result.
Sufrió algunas caídas y no le gustaba nada como estaba el terreno, demasiado crossero para un piloto 100% enduro como él.
And Antoine, was not too comfortable on Sunday. He suffered some falls and disliked the terrain as it was too much MX-like for a 100% enduro rider like him.
Nosotros, por lo tanto, tenemos toda la razón para estar tan positivos de ganar y tan ansiosos de obrar, como estaba el antiguo David cuando enfrentó al gigante Goliat.
We, therefore, have every reason to be as positive of winning and as anxious to work, as was ancient David when he faced the giant Goliath.
Permite visitas a la escena digital a fiscales, jueces, jurados y testigos expertos, tal como estaba el lugar cuando se lo capturó originalmente, sin tener que trasladarse hasta allí.
Providing digital scene visits to prosecutors, judges, juries, and expert witnesses just as the scene was when originally captured without having to travel to the scene.
Señor Presidente, señor Comisario, hace algunos días, la Comisión de Agricultura no consideró útil aprobar tal como estaba el proyecto de informe de nuestro colega José Happart sobre los precios agrícolas.
Mr President, Commissioner, a few days ago the Agriculture Committee decided that Mr Happart's draft report on agricultural prices could not be adopted as it was.
Por eso, el sitio original del restaurante, tal como estaba el último día de servicio sigue activo, y así permanecerá indefinidamente, más que todo por razones sentimentales.Previo sitio del restaurante.
So, the original restaurant site, as it was on the last day of service, is still live and will remain so indefinitely, mostly for sentimental reasons.Former restaurant site.
Teníamos dos contactos en Nairobi que nos habían ofrecido una plaza de aparcamiento, pero los dos contactos vivían a las afueras de la ciudad y visto como estaba el tráfico decidimos de aparcar cerca del centro, en algún hotel.
We had two contacts in Nairobi that had offered a parking place for us, but both contacts lived to the outskirts of the city and due to the traffic we decided to park near the centre, in some hotel.
Como estaba el "Fuera de Peligro" en juego, decidimos que yo lo haría.
Me? With the Save being on the line, we decided that I was going to do it.
Como estaba el agua?
How was that water?
Word of the Day
fresh