como corresponde
- Examples
Es un asunto militar y merece ser tratado como corresponde. | It's a military matter and deserves to be handled accordingly. |
Cada red está aislada como corresponde, con el grado apropiado de interacción. | Each network is isolated accordingly, with the proper amount of interaction. |
El Gobierno espera que las autoridades municipales actúen como corresponde. | The Government expects the municipal administrations to act accordingly. |
Dos años, ni siquiera me permità llorar como corresponde. | Two years, I didn't even allow myself to cry properly. |
Y ha configurado las directivas de Profile Management como corresponde. | And you have configured Profile Management policies accordingly. |
Bueno, haré que mis colegas corrijan el registro debidamente como corresponde. | Well, I'll have my colleagues duly amend the record accordingly. |
Nuestra página ha sido ya actualizada como corresponde. | Our page has been already updated accordingly. |
Un plan como corresponde y esperamos unas increÃbles vacaciones en Lanzarote. | Plan accordingly and look forward to an astounding vacation on Lanzarote. |
Querida, te daré un recorrido como corresponde más tarde. | My dear, I'll give you a proper tour later. |
No estás vestido como corresponde para ver a mis amigas. | You're not properly attired to meet my friends, mister. |
Un grupo informal consideró el asunto como corresponde. | An informal group considered the matter accordingly. |
No tengo dudas de que serán procesados como corresponde. | I have no doubt they will be prosecuted accordingly. |
Solo quiero que hagan su trabajo como corresponde. | I just want you to do your job properly. |
Planee los recursos y el tiempo necesarios para adaptar las aplicaciones como corresponde. | Plan the necessary resources and time to adapt your applications accordingly. |
Revisa la receta y acomoda las rejillas como corresponde. | Refer to your recipe and adjust the racks accordingly. |
Sin embargo, ahora ya sabe las reglas y puede dar la propina como corresponde. | Nevertheless, you now know the rules and can tip accordingly. |
Dicho esto, reformulemos ahora la pregunta como corresponde. | That said, let us now rephrase the question accordingly. |
Si las bombas no se ajustan como corresponde, el tanque puede rebalsarse fácilmente. | If the pumps are not adjusted accordingly, the tank can easily overflow. |
Los niños son bautizados y se preparan como corresponde para la primera comunión. | Children are baptized and are duly prepared for their first communion. |
Solo déjame terminar este turno como corresponde. | Just let me finish this shift properly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.