coming of age

In developed countries, population is coming of age.
En los países desarrollados, la población está envejeciendo.
Now, as I was coming of age, something else happened.
Ahora, según iba madurando, algo más sucedió.
Wait. Well, Jacob's coming of age.
Espera. Bueno, Jacob está creciendo.
You are coming of age and will be treated as such and invited to share our knowledge, as we keep nothing for personal gain.
Están madurando y serán tratados como tales, e invitados a compartir nuestro conocimiento, ya que no nos quedamos con nada para beneficio personal.
Johnny Tremain is a classic bildungsroman, a coming of age story.
Johnny Tremain es un clásico bildungsroman, una historia de madurez.
And it marked the coming of age for Earth.
Y marcó la mayoría de edad para la Tierra.
Your daughter, she thinks she's in a coming of age story.
Su hija piensa que está en una historia de madurez.
They eloquently testify to the coming of age of man.
Ellas testifican elocuentemente de la llegada de la edad del hombre.
In many parts of the world, 18 is considered coming of age.
En muchas partes del mundo, 18 se considera mayoría de edad.
In coming of age stories there's always a party.
En las historias de madurez, siempre hay una fiesta.
Can anyone tell me what a coming of age story is?
¿Alguien puede decirme lo que es una historia de madurez?
The European Parliament is coming of age.
El Parlamento Europeo está llegando a la mayoría de edad.
Is it grown up enough for my coming of age party?
¿He crecido lo suficiente para mi fiesta de cumpleaños?
In short, this House is coming of age.
Resumiendo, esta Cámara ha alcanzado la mayoría de edad.
The notebook computer is coming of age.
El ordenador portátil es su mayoría de edad.
By coming of age a person also acquires full contractual capacity.
En ese momento, la persona adquiere plena capacidad contractual.
The day of our coming of age!
¡El día de nuestra mayoría de edad!
Usually, the crisis is a normal part of coming of age.
Por lo general, las crisis son normales en el proceso de crecer.
I would argue that it is only coming of age now.
Yo diría que se está haciendo adulta ahora.
Chapter XLl Man's coming of age.
La venida del Capítulo XII del hombre de la edad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of coming of age in our family of products.
Word of the Day
relief