comencé
-I began
Preterite yo conjugation of comenzar.

comenzar

Mi esposa fue liberada, pero comence a preocuparme.
My wife was relieved, but I began to worry.
El último domingo comence una serie Corresponsables de Misericordia.
Last weekend I began a series titled Stewards of Mercy.
Allí comence a preguntarme quien era ese artista reverenciado por Piazzolla.
There, I began to wonder who was that artist revered by Piazzolla.
Cuando tenía 14, comence a buscar a mi verdadera familia.
When I was 14, I went to find my real family.
Alena estaba contenta de saber que comence a comunicarme contigo.
Kristina is glad that I began to communicate with you.
Algo sucedio cuando comence a viajar por Dia-V hace ocho anos.
Something happened when I began traveling in V-Day, eight years ago.
Cuando comence la reacción alérgica y tomé un antihistamínico.
When I'm started with the allergic reaction I took an antihistamine.
Pero cuando comence a hablar sabias que no lo entenderia.
But the moment I started talking you knew that I didn't understand that.
Quite los grupos de elementos almacenados en el terminal y comence de nuevo.
Remove stored object pools from terminal and start again.
Me sente y comence a llorar.
And I sat down and started to cry.
Con ese fin, comence a pensar en un nuevo grupo para el WaSP.
To that end, I began to think about a new kind of group for WaSP.
Una vez terminado el suelo, comence a fabricar el árbol de navidad metalico.
Once the floor was finished, I started to make the metal Christmas tree.
Este es el momento exacto, en el que comence a crear algo llamado "Tinkering School" .
This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School.
Xa só queda un mes para que comence O IX Festival Internacional de cine Euroárabe Amal.
There's only one month to go for the IX International Euroarab Film Festival Amal.
Nunca habiendo viajado a Venezuela, comence mi busqueda de información online y encontre tu empresa.
Never having been to Venezuela I began an online search which led me to your company.
Pero cuando comence a hablar sabias que no lo entenderia.
I didn't mean to lie. Yeah, but the moment I started talking, you knew that I didn't understand that.
Bueno, tengo todo eso, pero en el camino, también comence a tener ciertas conexiones sobre las que nunca pense mucho.
Well, I have all that, but along the way, also I started having certain connections that I never thought much.
Después mi esposo menciona que escucho un suspiro en mi, muy fuerte y comence a respirar nuevamente pero estaba inconsciente.
Afterwards, my husband mentioned that he heard a sigh from me, very strong and that I then began breathing once again but it was inconsistent.
La pureza y santidad continuaba emanando de su cara y comence a sentir que esa pueraza y santidad penetraban dentro mio.
The purity and holiness continued to come forth from his face and I began to feel that purity and holiness enter into me.
Cuando comence a surfear, solo estaban estos chicos en el agua, y nunca había visto a una mujer surfeando sobre el agua.
When I started to surf, they were only these guys in the water, and I had never seen a woman surfing on the water.
Word of the Day
to plant