come to the aid of
- Examples
Alexander Nevsky must come to the aid of Nikolai Yezhov. | Alexander Nevski debe venir en ayuda de Nikolai Iezov. |
It was then, and come to the aid of pheromones. | Fue entonces, y acudir en ayuda de las feromonas. |
There may come to the aid of a mortgage loan. | Es posible que llegue a la ayuda de un préstamo hipotecario. |
You can come to the aid of the most common onionbow. | Puede venir en ayuda de la cebolla más comúncebollas. |
Here you will come to the aid of your logic and reasoning. | Aquí se llega a la ayuda de su lógica y el razonamiento. |
Do you believe that Russia would come to the aid of the Serbs? | ¿Cree que Rusia acudiría en ayuda de los Serbios? |
You can come to the aid of mints or mint tea. | Puede venir en ayuda de pastillas de menta o té de menta. |
This is where infant formulas come to the aid of young parents. | Aquí es donde las fórmulas infantiles vienen en ayuda de los padres jóvenes. |
It is in such cases come to the aid of modern electric fireplaces. | Es en estos casos acudir en ayuda de las chimeneas eléctricas modernas. |
And then come to the aid of the game racing on tractors. | Y luego ir en ayuda de los juegos de carrera en los tractores. |
He was one of the first to come to the aid of Father Garin. | Fue uno de los primeros en venir a ayudar al Padre Garin. |
Now's the time to come to the aid of the party. | Es hora de ir a rescatar la fiesta. |
They did not come to the aid of the King, the Lord of Armies. | No salieron al auxilio del Rey, del Seńor de los Ejércitos. |
Fourthly, there is a need to come to the aid of States that require assistance. | Cuarto, es preciso acudir en ayuda de los Estados que necesitan asistencia. |
How is it that Saracens come to the aid of the English King? | ¿Por qué vienen los sarracenos a ayudar al rey inglés? |
This is where you come to the aid of the online jewelry store. | Aquí es donde se llega a la ayuda de la tienda en línea de joyería. |
In turn, this would come to the aid of the Russian revolution. | Ésta, a su vez, ayudaría a la revolución rusa. |
Nature is not one hundred years, always withwillingness to come to the aid of man. | La naturaleza es no es cien años, siempre condisposición a acudir en ayuda del hombre. |
And thousands have been trying to come to the aid of the Haitian people. | Y miles de personas han tratado de acudir en ayuda al pueblo haitiano. |
Mr President, can finance and economics come to the aid of culture? | Señor Presidente, ¿la economía y el mundo financiero pueden acudir en socorro de la cultura? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.