socorrer

Ayudar es socorrer a las personas en sus dificultades.
To help is to aid people in their difficulties.
Ciertamente, alguien estará siendo guiado a socorrer a vuestros seres queridos.
Certainly, somebody will be being led to succor your loved ones.
La solidaridad significa rescatar más que socorrer; remediar más que aliviar.
Solidarity means rescue rather than relief, remedy rather than alleviation.
No hay pecador alguno que Él no pueda socorrer.
There is no sinner whom He cannot succour.
En la actualidad, sin embargo, el movimiento patriota mayor socorrer a sus partidarios Rotterdam.
At present, however, the larger patriot movement succor their supporters Rotterdam.
¿Quién hoy está dispuesto a salir de su casa y socorrer a un sufriente?
Who today is willing to leave your home and succor a sufferer?
Los jesuitas tratan de socorrer a los vecinos.
The Jesuits are trying to rescue their neighbours.
Debes socorrer a un inocente en el almacén.
An innocent to protect in the warehouse.
Pequeña Estrella viene a socorrer a la niña enferma.
Little Star comes to the aid of a little girl who is ill.
No se cobró precio alguno por socorrer a un buque en peligro.
No financial charge was made for this aid to a ship in distress.
La ciudad fue fundada por este notable y activo ermitaño para socorrer a los peregrinos.
It was founded by this notable, active hermit to offer aid to the pilgrims.
Synesis quiere decir: encontrarse, estar con, aportar ayuda, socorrer, asistir.
Synesis means: to meet, be with, as well as to bring help to, rescue, assist.
Tres de ellos se ahogaron cuando intentaban socorrer a sus compatriotas.
Three of them drowned as a result of their brave efforts to rescue their compatriots.
Los profesionales de la salud pueden asumir muchos roles al socorrer en una situación de desastre.
Health providers can take on many roles when responding during a disaster.
Por horas, les prohibieron a las ambulancias socorrer a los manifestantes en agonía.
For hours, ambulances were prohibited from coming to the aid of the dying demonstrators.
Pero también es bueno, pues ayuda a construir escuelas, hospitales, puentes, socorrer personas.
But it is also good because it helps to build schools, hospitals, bridges and support people.
Entre los muchos que intentaron socorrer a los heridos estaba Abd Alkader Habak.
Among the many people who tried to take the injured to safety was Abd Alkader Habak.
Las autoridades buscan compartir experiencias para lograr socorrer a la población en el mínimo de tiempo.
Authorities seek to share experiences on providing emergency assistance to the population.
El Padre Misericordioso, cuya Justicia es infalible, envía manos amigas para socorrer y amparar.
The Merciful Father sends fraternal hands to help you.
En ese escenario la tropa practicó la respuesta inmediata para asistir y socorrer a la población.
In this scenario, troops trained on rapid response to rescue and aid the population.
Word of the Day
leftovers