comarcas
- Examples
And the comarcas around Masatepe and Wiwilí are religiously religious. | Pero las comarcas de Masaya y de Wiwilí son religiosamente religiosas. |
These comarcas are semi-autonomous regions governed by local councils and traditional governors (caciques). | Esas comarcas son regiones semiautónomas gobernadas por consejos locales y caciques tradicionales. |
In war zones like Wiwilí, self-defense systems were formed in the comarcas. | En zonas de guerra como Wiwilí se formaron en las comarcas sistemas de autodefensa. |
It must be borne in mind that these figures come only from the comarcas. | Hay que tener presente que estos datos únicamente son de las comarcas. |
The forest law recognizes the rights of indigenous communities to manage forests in indigenous reserves (called comarcas). | La ley forestal reconoce los derechos de las comunidades indígenas a manejar los bosques en las reservas indígenas (denominadas comarcas). |
The adoption of a comarcas law was also currently being discussed with members of civil society. | También se está debatiendo actualmente con miembros de la sociedad civil la aprobación de una ley relativa a las comarcas. |
The revolutionary triumph meant militarizing civil society, which had a strong impact in comarcas like these. | El triunfo de la revolución significó la militarización de toda la sociedad civil y esto tuvo un fuerte impacto en comarcas como éstas. |
If we compare it with the previous month (October 2018) the number of purchases in comarcas of Girona, falls by 6%. | Si lo comparamos con el mes anterior (octubre 2018) la cifra de compraventas en comarcas de Girona, cae un 6%. |
There are no data for the Nasos, Bribris, Ngabes or Emberá-Wounaan, who are not in the comarcas. | Faltan de los Nasos, Bribris, Kunas, Ngabes y Emberá - Wounaan que no están dentro de las comarcas. |
That's why the reactions in all the comarcas, from El Arenal to Wiwilí, are so dramatic. | Por esto las reacciones en las comarcas tanto en El Arenal histórico como en las de Wiwilí están siendo muchas veces dramáticas. |
Thus Almeria host the rural region most densely charging points throughout Spain, siendo referente para otras comarcas españolas. | De esta forma Almería albergará la comarca rural con más densidad de puntos de carga de toda España, siendo referente para otras comarcas españolas. |
Other indigenous groups have not delimited their lands as comarcas because they are located in reserves or national parks. | Asimismo, existen otros pueblos indígenas que no se han delimitado sus tierras como comarcas, pues se encuentran dentro de reservas o parques nacionales. |
In theory, the Panamanian government recognizes almost all the indigenous territories and their administration through the legalization of the comarcas. | En teoría, el Estado panameño reconoce a casi todos los territorios indígenas y a su administración a través de la legalización de las Comarcas. |
There were currently five such comarcas, inhabited by seven indigenous peoples and covering 22 per cent of the national territory. | En la actualidad existen cinco comarcas de esa naturaleza, en las que habitan siete pueblos indígenas, y abarcan el 22 por ciento del territorio nacional. |
These units are called comarcas. Dating back to 1938, they belong to the Kuna, Embera, Wounan, Ngobe, and Bugle tribes. | A estas unidades se les denomina comarcas, y desde 1938 pertenecen a las tribus kuna, emberá, wounan, ngobe y buglé. |
A bill is in the process of adoption which allegedly does not give indigenous communities the same rights as indigenous comarcas. | Un proyecto de ley que está siendo adoptado en el que supuestamente no se reconocería los mismos derechos las comunidades indígenas que a las comarcas indígenas. |
Regarding question 23, she said that a draft Framework Act existed that would provide for the protection of indigenous lands not yet legally safeguarded as comarcas. | En lo tocante a la pregunta 23, dice que existe un proyecto de ley marco que garantizará la protección de las tierras indígenas todavía no protegidas legalmente como comarcas. |
To do that the Sandinista cadre first has to understand the contradictions, the power structure and organizational forms, the language and the productive logic that already exist in the comarcas. | Un cuadro sandinista debe comprender ante todo las contradicciones, la estructura de poder y las formas organizativas que existen en las comarcas. |
Due to the dryness of the terrain, particularly in wooded areas, the comarcas of Camp de Tarragona and Terres de l'Ebre were vulnerable to this threat. | Por la sequedad del terreno, las urbanizaciones situadas en áreas boscosas, la franja litoral y pre-litoral, comarcas del Camp de Tarragona y Terres de l'Ebre son las zonas de mayor riesgo de incendios. |
This is the case of many comarcas of Guadalquivir and Segura River Basins, which however face a growing water scarcity and drought risk. | Este es el caso de determinadas comarcas de la Cuenca del Guadalquivir y del Segura, que no obstante afrontan los problemas derivados de la escasez creciente de agua y de un riesgo de sequía cada vez más acusado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
