comarcal
- Examples
The Municipalities will be organised at the level of local, comarcal and peninsula federations. | Los Municipios se constituirán en federaciones locales, comarcales y peninsular. |
Unions and municipalities will maintain liaison at local, comarcal and national levels. | Los sindicatos y los Municipios establecerán relaciones en el área local, comarcal y nacional. |
This event is part of the program of activities with which every year marks the day of the Immaculate, que da nombre al hospital comarcal ubicado en Huércal-Overa. | Este acto forma parte del programa de actividades con el que cada año se conmemora el día de La Inmaculada, que da nombre al hospital comarcal ubicado en Huércal-Overa. |
Josep Mª Torrent, executive officer of the Local and County Television (Consorci local i comarcal de Televisió) spoke about local television specifically in Catalonia, where there are over 100 local channels. | Josep Mª Torrent, director general del Consorci Local i Comarcal de Televisió, ha hablado de las televisiones locales y, en concreto, del caso de Cataluña, del que ha destacado que actualmente existen más de 100 televisiones locales. |
Eager and strength to boost local trade, the group has begun its work after months planning strategies and devising the best ways to attract local audiences, comarcal o provincial a conocer la variada oferta del municipio. | Con muchas ganas y la fuerza para impulsar el comercio local, la agrupación ha iniciado su andadura después de meses planificando estrategias e ideando las mejores fórmulas para atraer al público local, comarcal o provincial a conocer la variada oferta del municipio. |
We have a solid legal defense and with the support of our union, the CNT Comarcal Sur-Villaverde. | Contamos con una defensa jurídica sólida y con el apoyo de nuestro sindicato, la CNT Comarcal Sur-Villaverde. |
Hiking route 7: Serranillo - Carretera Comarcal 345. Start at the intersection with route No. 6 at km 4.46. | Ruta 7: Serranillo - Carretera Comarcal 345 Comienza en la intersección con la ruta #6 en el kilómetro 4.46. |
Erme Pedroso, from Agencia de Desarrollo Comarcal OARSOALDEA in the Basque Country will deal with innovation in traditional shipwrighting. | Erme Pedroso de la Agencia de Desarrollo Comarcal OARSOALDEA del País vasco hablará de innovación en la carpintería naval tradicional. |
Located close to the Rio Real golf course, 5 minutes from the Comarcal Hospital, 7 minutes from the center of Marbella and the center Cial La Cañada. | Enclavada cerca del Campo de Golf Rio Real, a 5 minutos del Hospital Comarcal, a 7 minutos del Centro de Marbella y del centro Cial La Cañada. |
Hunting and fishing permits can be obtained from the nearest Oficina Comarcal del Department d'Agricultura, Ganaderia Pesca i Caça (DARP) in Figueres. | La oficina comarcal del departamento de agricultura, ganadería, pesca y caza (DARP) más próximo se encuentra en Figueres, aquí los interesados podrán obtener los correspondientes permisos de pesca y caza. |
Sale Industrial and commercial plot in the industrial estate of Casares (Los pedregales) industrial zone well communicated, next to the Comarcal road of the pedregales between Estepona and Casares. | Venta Parcelas Industriales y Comerciales en el Polígono Industrial de Casares (Los Pedregales) zona industrial bien comunicada, junto a la carretera comarcal de los Pedregales entre Estepona y Casares. |
The requested datum is strictly necessary for the correct identification of the sender, to carry out the physical tasks of administration, and sending of information about activities or performances of the Consell Comarcal. | Los datos solicitados son estrictamente necesarios para la correcta identificación del remitente, llevar a cabo las tareas físicas de administración, y envío de información sobre actividades o actuaciones del Consell Comarcal. |
Up until now, it has been applied preferably to the evaluation of local administrations in Spain but also the websites of Comarcal Councils and Governments in Catalonia and municipalities of Ecuador. | Hasta ahora se ha aplicado preferentemente a la evaluación de las administraciones locales de España pero también se han evaluado las páginas de los Consejos Comarcales y Diputaciones de Cataluña y municipios de Ecuador. |
Industrial and commercial land for sale in the industrial area of Casares (Los pedregales) industrial zone well communicated, next to the Comarcal road of the pedregales between Estepona and Casares. | Venta de Parcelas industriales y Comerciales en el Polígono Industrial de Casares (Los Pedregales) zona industrial bien comunicada, junto a la carretera comarcal de los Pedregales entre Estepona y Casares. |
Sale of industrial and commercial plots in the industrial area of Casares (Los pedregales) industrial zone well communicated, next to the Comarcal road of the pedregales between Estepona and Casares. | Venta de Parcelas Industriales y Comerciales en el Polígono Industrial de Casares (Los Pedregales) zona industrial bien comunicada, junto a la carretera comarcal de los Pedregales entre Estepona y Casares. |
Sale of industrial and commercial plot in the industrial area of Casares (Los pedregales) industrial zone well communicated, next to the Comarcal road of the pedregales between Estepona and Casares. | Venta de Parcelas Industriales y Comerciales en el Polígono Industrial de Casares (Los Pedregales) zona industrial bien comunicada, junto a la carretera comarcal de los Pedregales entre Estepona y Casares. |
In Blanes, we are aware of this, and for this reason, we are an integral part of the LOCALITZA project, promoted by the Consell Comarcal de la Selva, and aimed at connecting agri-food products with tourism. | En Blanes, somos conscientes, y por ello, somos parte integrante del proyecto LOCALITZA, impulsado por el Consejo Comarcal de la Selva, y destinado a conectar los productos agroalimentarios con el turismo. |
We brief for it of your having the right to the file, rectification and cancellation of their datum from access, and it can exercise these rights sending a written request to the Consell Comarcal or an electronic mail in turisme@girones.cat. | Le informamos de que Usted tiene derecho de acceso al fichero, rectificación y cancelación de sus datos, y puede ejercer estos derechos enviando una solicitud escrita al Consell Comarcal o un correo electrónico en turisme@girones.cat. |
Talks at different villages in the comarca (local district) and also at the Museu Comarcal de Ciències Naturals (Natural Sciences Museum), tastings of dishes cooked with mushrooms, outings to the woods, and a mushroom exhibition at the museum. | Todos los fines de semana de octubre, charlas en diferentes pueblos de la comarca y en el Museo Comarcal de Ciencias Naturales, degustaciones de platos cocinados con setas, salidas a diversos bosques y exposición de setas en el Museo. |
The Provincial de Almería this morning I Comarcal Fair 'All of reading'. | La Diputación Provincial de Almería ha presentado esta mañana la I Feria Comarcal 'Todos por la lectura'. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
