Possible Results:
comandar
Cada uno de ellos comandaba mil hombres de la tribu de Manasés. | Each commanded a thousand troops from the tribe of Manasseh. |
Toussaint ya comandaba un ejército de 55,000 combatientes. | By then, Toussaint commanded an army of 55,000 veteran fighters. |
St. Julian comandaba seis compañías y Wilhem Frölich las otras siete. | St. Julian commanded six of the companies, and William Frülich the other seven. |
Su voz acústica comandaba el escenario como cualquier otro instrumento. | His acoustic voice commanded the stage as much as any of the other instruments. |
Era Jefe de Estado Mayor del Ejército, comandaba un Cuerpo de Ejército. | He was Chief of Staff of the Army, he commanded an Army Corps. |
La única razón por la que no ha pasado antes es porque Lexa comandaba. | The only reason it hasn't happened before now is that Lexa commanded it. |
Yo comandaba el pelotón. | I was in command of the platoon. |
Se realizó la primera patrulla, que él comandaba, a las 6:00 de la mañana. | The first patrol, which he commanded, was at 06 hours. |
Juan comandaba el pequeño grupo. | Juan was leading the small troop. |
Sus esfuerzos enfurecieron al general británico Douglas Gracey, que comandaba las fuerzas aliadas en el sur. | His efforts infuriated British general Douglas Gracey, who commanded Allied forces in the south. |
Usted comandaba el CPD cuando la FAPESP realizó la primera conexión de internet en Brasil. | You were the head of the DPC when FAPESP made the first connection to the Internet from Brazil. |
Comprendí que somos muchos más que los habitábamos aquella pequeña aldea que yo comandaba. | I understood that we are much more than that little village I had under my command. |
George Washington frecuentemente abordó el efecto nocivo del juego de azar en los soldados del Ejército Continental que comandaba. | George Washington frequently addressed the deleterious effect of gambling on the soldiers of the Continental Army that he commanded. |
Otero señaló a FOPEA que la persona que comandaba a los agresores es Jorge Lambiris, titular de la empresa TWA. | Otero said that the person who had lead the attackers was Jorge Lambiris, owner of the TWA Transportes company. |
Sin embargo, otros consideran e indican que el oficial al mando del Nisshin también comandaba el convoy, y Jōjima no estaba presente. | Other accounts, however, state the commanding officer of Nisshin commanded the convoy and Jojima was not present. |
Tres soldados en el auto que comandaba no vieron nada, porque en primer lugar- quizás no había algo para ver. | Three soldiers in the command car did not see anything, because there may have been nothing to see in the first place. |
En ese entonces se encontraba ahí el Batallón Lehimer, al cual comandaba un sureño, de cuyo nombre no me acuerdo. | At the time it was called al Lehimer Batallion, and it was commanded by a Southerner; I forgot his name. |
Tres soldados en el auto que comandaba no vieron nada, porque –en primer lugar- quizás no había algo para ver. | Three soldiers in the command car did not see anything, because there may have been nothing to see in the first place. |
En 2010, el grupo de 40 soldados que comandaba fue tiroteado por fuerzas rebeldes durante dos noches consecutivas en la jungla congolesa. | In 2010, the group of 40 service members she was leading took gunfire from rebel forces during two consecutive nights in the Congolese jungle. |
En esa época, Avelino se desempeñaba como 1º teniente de la PM y comandaba la 4ª Compañía de la PM en Porto Ferreira. | At that time Avelino was serving as a first lieutenant in the Military Police and commanded its 4th Company in Porto Ferreira. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.