cold-blooded

And this explains their cold-blooded contempt for human life.
Y esto explica su desprecio cruel de la vida humana.
Amphibians (Amphibia) are a class of cold-blooded animals.
Los anfibios (Amphibia) son una clase de animales de sangre fría.
These cold-blooded killers came and attacked us because they hate freedom.
Estos crueles asesinos vinieron a atacarnos porque odian la libertad.
That's no place for a cold-blooded guy like you.
Ese no es lugar para un tipo de sangre fría como tú.
We got attacked by a bunch of cold-blooded killers.
Fuimos atacados por un montón de crueles asesinos.
This was based on dinosaurs as cold-blooded animals.
Esto se basó en los dinosaurios como animales de sangre fría.
There are no rules of war for these cold-blooded killers.
No hay leyes y usos de guerra para estos crueles asesinos.
Amphibians Amphibians are a group of cold-blooded vertebrates.
Los anfibios son un grupo de vertebrados de sangre fría.
Perhaps. But for me, the English is more cold-blooded.
Tal vez pero para mí, los ingleses tienen más sangre fría.
He's your friend and she's a cold-blooded snake.
Él es tu amigo y ella es una serpiente de sangre fría.
Ain't got nothing on me, but he cold-blooded.
No tiene nada de mí, pero tiene sangre fría.
It only takes one bullet, cold-blooded or not.
Solo cuesta una bala, sea o no de sangre fría.
It was the implementation of a cold-blooded decision.
Fue la ejecución de una fría decisión.
There's no conclusive evidence that they were cold-blooded.
No hay evidencia conclusiva de que fueran de sangre fría.
Do you really think the governors are so cold-blooded?
¿De verdad crees que los Gobernadores son tan fríos?
Fish isn't considered as being flesh since it is cold-blooded.
El pez no está considerado como carne porque tiene la sangre fría.
Reptiles, like amphibians, are nearly all cold-blooded.
Los reptiles, como los anfibios, son casi todos de sangre fría.
Is it really the dictatorship of the cold-blooded Brussels bureaucracy?
¿Es la dictadura despiadada de la burocracia de Bruselas?
He's the most cold-blooded man in Ridgeville.
Es el hombre con la sangre más fría de Ridgeville.
There is always a heart of gold beneath a cold-blooded exterior.
Siempre hay un corazón de oro debajo del exterior de sangre fría.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cold-blooded in our family of products.
Word of the Day
to drizzle