colar
Vierta el té en su jarra de servir colando las hojas. | Pour the tea into your serving pitcher straining the leaves. |
Descripción: Una chica se está colando en la casa con un fantasma. | Description: A girl is sneaking into the house with a ghost. |
Año 1957 - Fundición en Coca, colando el Bronce. | Año 1957 - Casting in Coca, straining the bronze. |
¿Por qué te estás colando por la puerta de atrás? | Why are you sneaking in through the back door? |
¿Por qué te estás colando por la puerta de atrás? | Why are you sneaking in through the back door? |
Programar revisiones periódicas para asegurarse de que no están colando grandes problemas. | Schedule regular check-ups to make sure no big problems are brewing. |
Extrae jugo de cebolla rallando una cebolla y luego colando el jugo. | Extract onion juice by grating an onion and then straining the juice. |
Hoy estaríamos colando el techo de nuestra casa. | Today, we were supposed to be roofing our house. |
Algunas mujeres se turnan en la cocina, preparando la comida o colando el caxiri. | Some women take turns in the kitchen, preparing the meal or straining the caxiri. |
Y ya nos la estaban colando. | And they were already slipping it past us. |
Nueve cuentas de suave silicona que se van colando hacia lo más profundo de tu intimidad. | Nine counts of soft silicone that are straining toward the depths of your intimacy. |
¿Te estás colando por Lucas? | Are you falling for Lucas? |
Las motivaciones pueden distorsionarse en la medida que las prioridades del mundo se van colando. | The motivations may be distorted to the extent that the world's priorities will cast. |
También se puede obtener una rica bebida, colando la pulpa y añadiendo agua. | Also a nice drink can be obtained, by rubbing the pulp through a strainer and adding water. |
Eran absolutamente compulsivos en guardar la Ley, aun colando el agua que tomaban para evitar tragarse accidentalmente un pequeño insecto. | They were absolutely compulsive about keeping the Law, even straining their water before drinking it to avoid accidentally swallowing a tiny bug. |
Dentro de este Mundo hay mucha oscuridad y se está colando hacia adelante como líquido se vierte hacia adelante cuando se derrama. | Within this World there is much darkness and it is creeping forward like a liquid rolls forward when it spills. |
Las mezclas extrañas en la arcilla quitar lo mejor de todo, habiéndola criado hasta el estado líquido y colando a través del cedazo. | Extraneous impurity in clay is better to delete, having dissolved it to a liquid state and filtering through a sieve. |
Fíjate que los dips han marcado tanto la vida de este municipio que se han acabado colando en el escudo de la bandera. | Notice that the dips have marked so much the life of this municipality that they have finished appearing in shield and the flag. |
Poco a poco el buen tiempo se está colando en nuestra ciudad y lo que más apetece es salir a aprovechar las horas de sol y las temperaturas suaves. | Little by little the good weather is creeping in our city and what you want is to go out to enjoy the hours of sunshine and mild temperatures. |
De modo que parece lógico que ahora, conforme va creciendo el número de titulares acerca del progreso de los ensayos clínicos, la experimentación pública se haya ido colando en el mainstream. | It seems only logical that now, as news headlines mount up about the progress of clinical trials, public experimentation has similarly slipped into the mainstream. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.