coihue
Popularity
500+ learners.
- Examples
Más abajo aparecen el coihue y demás componentes del sotobosque. | Hereinafter the coihue and other components of the sotobosque appear. |
En el lugar, habrían sido depositadas unas 10000 pulgadas de madera sin aserrar, mayoritariamente coihue. | About 10000 inches of uncut wood, mostly coihue, were left here. |
Los bosques que rodean la ruta son de coihue, especie poco común en este Parque Nacional. | The forests that surround the route are of coihue, not very common species in this National Park. |
Las cascadas Santa Dora y Ana son interesantes saltos para conocer, como así también el coihue El Abuelo. | Waterfalls Santa Dora and Ana are interesting to visit, as well as the coihue El Abuelo. |
Los lagos se encuentran rodeados por cordones montañosos cubiertos de tupidos bosques de coihue, ciprés y lenga. | The lakes are surrounded by mountainous cords covered by heavy coihue, cipres and lenga woods. |
La flora en esta zona está constituida por bosques perennes, donde predomina el coihue de Magallanes. | The local flora is made up by perennial forests, where the coihue trees predominate. |
Atravesará distintas playas de arenas volcánicas y apreciará el bosque autóctono (radal, coihue y ñires). | It will cross different beaches of volcanic sands and it will appreciate the autochthonous forest (radal, coihue and ñires). |
Este lugar es una buena oportunidad para observar bosques mixtos de pehuén, lenga, coihue, ñire, raulí y roble pellín. | This place is a good opportunity to observe pehuén, lenga, cohiue, ñire, raulí, oak and pellín mixed forests. |
El camino continúa bordeando el lago en su orilla este, cruzando bosques de ciprés, coihue y matorrales de mosqueta y retamo. | The road continues skirting the lake in its bank this, crossing cypress forests, coihue and mosqueta heaths and retamo. |
Sobre las laderas hay bosques de coihue y ciprés que acusan el conocido efecto de bandera, por los fuertes vientos del oeste. | On the hillsides there are coihue forests and cypress that accuse the well-known flag effect, for the strong western winds. |
El coihue alcanza los 45 metros de altura y prefiere los faldeos ubicados entre los 700 y 1200 m.s.n.m. | The coihue reaches 45 meters height and it prefers the places located between 700 and 1200 meters over the sea level. |
La primera hora resulta tranquila, surcando el Manso rodeados de coihue, cipreses, arrayanes, maitenes, radales, cañas colihues y chilcos. | The first hour is quiet. The raft goes down along the Manso surrounded by coihues, cypresses, myrtles, maitenes, radales, cañas colihues and chilcos. |
En ellos la selva valdiviana se muestra en todo su esplendor, con sus especies habituales: lenga, ciprés, coihue, ñire y radal. | These trails feature the Valdivian rainforest in its entire splendor, with usual species such as lenga, cypress, coihue, ñire and radal. |
Los bosques de coihue y lenga son más extensos que los de araucarias y albergan también otras especies introducidas, adaptadas al hábitat. | Coihue and lenga forests are larger than monkey puzzle ones and also include exotic species which have adapted to the habitat. |
El bosque húmedo siempre verde, el coihue de Magallanes, las lengas de altura y los volcanes Casablanca, Osorno, Puntiagudo y Puyehue son protagonistas absolutos del asombro. | The evergreen humid forest, the coihue de Magallanes, the high lengas and the Casablanca, Osorno, Puntiagudo and Puyehue Volcanoes are the absolute protagonists of amazement. |
Aquí comienza uno de los parques más hermosos, donde los bosques más antiguos de lengas y coihue, a lo largo del río Cats el sendero tiene altibajos. | Here began one of the most beautiful parks, where the oldest forests of lengas and coihue, the trail are has ups and downs along the River Cats. |
La vegetación predominante en la zona es la del bosque andino patagónico, con bosques de pehuén, roble pellín, lenga, cedro, raulí, coihue, guindo, ñire, radal, ciprés. | The predominant vegetation in the area is that of Andean Patagonian forest with pehuenes forests, pellín oak, lenga, cedar, raulí, coihue, morello, ñire, radal, cypress. |
Recién pasado Puerto Pañuelo, en km 26 hay una bifurcación; tomar hacia la izquierda y subir con precaución por un camino angosto a lo largo de un tupido bosque de coihue. | Recently last Port Handkerchief, in km 26 are a bifurcation; to take toward the left and to ascend with caution for a narrow road along a dense coihue forest. |
En los primeros 3 km las laderas del cerro Runge, que descienden hasta el lago cubiertas de bosques de coihue y ciprés, separan a San Carlos de Bariloche del barrio Melipal. | In the first 3 kms the hillsides of the hill Runge that descend until the lake covered with coihue forests and cypress, separates San Carlos from Bariloche of the neighborhood Melipal. |
La huella atraviesa un hermoso paraje de terrazas más o menos planas, con el río a la izquierda y densos bosques de roble, coihue y ñirre a la derecha del viajero. | Follow the trail over beautiful, more or less flat terraces, with the river to your left and dense forests of roble, coihue, and ñirre to your right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
