coherencia

Detener esta hemorragia es una cuestión de coherencia y credibilidad.
Stopping this haemorrhage is a question of consistency and credibility.
Ha sido difícil y solitaria, pero premiada con la coherencia.
It has been difficult and solitary, but awarded with coherence.
Las tres pueden ser aceptadas por motivos de coherencia jurídica.
All three can be accepted for reasons of legal consistency.
Su cuerpo de trabajo matemático es considerable y muestra notable coherencia.
His body of mathematical work is considerable and shows remarkable coherence.
La evaluación final se realizó con tomografía de coherencia óptica (OCT).
The final evaluation was made with optical coherence tomography (OCT).
Los escasos muebles estaban hechos y colocados con toda coherencia.
The scanty furniture were done and placed by all coherence.
El espacio-signo sigue operando como condensador en una impecable coherencia.
The sign-space continues operating like a capacitor in an impeccable coherence.
Cada campo documental está sujeto a controles de coherencia y homogeneidad.
Each documentary field is subject to controls of coherence and homogeneity.
Tenemos el mismo maravilloso equipo de limpieza para garantizar la coherencia.
We have the same wonderful cleaning team to ensure consistency.
Tiene que haber coherencia y coordinación entre todas estas iniciativas.
There has to be coherence and coordination among all these initiatives.
JORDANIA destacó la necesidad de coherencia en las políticas gubernamentales nacionales.
JORDAN stressed the need for coherence in national government policies.
Por supuesto, se requiere coherencia y la coordinación de movimientos.
Of course, it requires coherence and coordination of movements.
Las organizaciones apoyan esta recomendación, que contribuiría a una mayor coherencia.
Organizations support this recommendation, which will contribute towards greater coherence.
En general, el TMS funcionó con más coherencia y fluidez.
Overall, the TMS ran with more cohesively and fluidly.
Para mantener una dieta saludable, la moderación y la coherencia son importantes.
To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important.
Por último, debemos considerar la coherencia de la estrategia.
Lastly, we must consider the coherence of the strategy.
Es la coherencia del mensaje que se puede discernir.
It is the consistency of the message that you can discern.
En nuestra opinión, ese es un buen ejemplo de coherencia normativa.
In our view, it is a good example of policy coherence.
Por cierto, presta especial atención a este último concepto: coherencia.
By the way, pays special attention to the latter concept: coherence.
El PNUD hará inversiones para fortalecer la coherencia de dicho proceso.
UNDP will invest in strengthening the coherence of that process.
Word of the Day
to boo