cohabit
- Examples
That may be the case with some couples who are cohabiting. | Esto puede ser la situación de algunas parejas que están cohabitando. |
Sequence number of spouse or cohabiting partner in the household | Número de orden del cónyuge o pareja cohabitante en el hogar |
The cohabiting niece is a beautiful woman, too. | La sobrina cohabitacion es una hermosa mujer, también. |
Forty percent of cohabiting households include children. | Cuarenta por ciento de los hogares de concubinos incluyen hijos. |
The current proposals do not extend that payment to cohabiting couples. | Las propuestas actuales no extienden ese pago a las parejas que conviven. |
Did you like National Museum of Anthropology (Mexico City), cohabiting civilizations? | ¿Te ha gustado Museo de Antropología (México), convivencia de civilizaciones? |
Fewer than half of cohabiting unions end in marriage. | Menos de la mitad de las uniones de concubinato culminan en el matrimonio. |
Sequence number of spouse or cohabiting partner | Número de orden del cónyuge o pareja cohabitante |
Ascendant relative of reference person (or of his/her spouse or cohabiting partner) | Ascendiente de la persona de referencia (o de su cónyuge o pareja cohabitante) |
Enjoy the family treatment and the opportunity of cohabiting with this Cuban family. | Disfrute del trato familiar y de la oportunidad de convivir con esta familia cubana. |
However, succeeding in cohabiting frankness and tolerance is not always easy. | Sin embargo, tener éxito en la cohabitación con la franqueza y la tolerancia no siempre es fácil. |
Date of marriage/cohabiting: … | Fecha del matrimonio/inicio de la convivencia: … |
The full pension for single recipients is larger than that for married or cohabiting recipients. | La pensión completa para un solo receptores es mayor que para las casadas o convivientes destinatarios. |
Hospitality—in reference to cohabiting couples—is to be exercised, but in the truth. | La acogida − en referencia a las parejas que conviven – se debe ejercitar en la verdad. |
For the artist, drawing is a way of cohabiting with meditation in his everyday life. | El dibujo, para él, hace más próxima una cohabitación cotidiana hecha de meditación. |
It is estimated that up to 90% species cohabiting our planet could disappear in the next century. | Se estima que hasta un 90% de las especies que cohabitan nuestro planeta podrían desaparecer en los próximos siglos. |
Single men, however, have lower disposable income than cohabiting men. | Sin embargo, los hombres que viven solos disponen de un ingreso disponible inferior al de los hombres que cohabitan. |
Presley and his wife, meanwhile, had become increasingly distant, barely cohabiting. | Mientras tanto, Presley y su esposa comenzaron a distanciarse cada vez más, rara vez llegando a dormir juntos. |
Applicants should generally not be married, have previously been married or currently be cohabiting. | Los solicitantes no deben estar casados por lo general, han sido previamente casados o que cohabitan en la actualidad se. |
According to the police investigation, Jonas lived cohabiting with Maria das Graças, but he had a mistress. | De acuerdo con la investigación de la policía, Jonas vivió cohabitar con Maria das Graças, pero él tenía una amante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cohabit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.