cohabitar
Yo tenía 20 años y Enrique 22 cuando decidimos cohabitar. | I was 20 and Enrique 22 when we decided to cohabit. |
Tres o cuatro generaciones diferentes deben cohabitar bajo el mismo techo. | Three or four different generations have to live under the same roof. |
No debéis cohabitar con la ignorancia a la verdad. | You must not cohabit yourself with ignorance to truth. |
Ya sabes, una de las alegrías de cohabitar es desayunar juntos. | You know, one of the joys of cohabitation Is having breakfast together. |
La perspectiva de cohabitar pacíficamente con el capitalismo se borró al momento. | The prospect of a peaceful cohabitation with capitalism faded at once. |
Los cónyuges ya no estarán obligados a cohabitar. | The spouses will no longer be bound by the duty of cohabitiation. |
¿Por qué Male quiere cohabitar? | Why does Male want to cohabit? |
Quiero cohabitar con usted. | I want to live together with you. |
Un novio y novia que viven juntos y duermen juntos que van a cohabitar juntos. | Boyfriend and girlfriend living and sleeping together, going to move in together. |
No tienen el derecho de cohabitar hasta pasar por el segundo paso. | It is not right to have marriage relations until the second step has been taken. |
La purga es el signo más enfático de que las dos facciones rivales ya no pueden cohabitar. | The purge is the most emphatic sign that the two rival factions can no longer cohabitate. |
Durante la ceremonia de compromiso, uno se considera legalmente casado, pero sin cohabitar con la pareja. | During betrothal, you are legally married, but do not physically dwell with your mate. |
Ellos no pueden, legítima y oficialmente, cohabitar durante varios años antes de llegar al altar. | They are not able, legitimately, and officially, to cohabit for several years before coming up to the Altar. |
Estos hongos están presentes en la mayoría de los ecosistemas terrestres y pueden cohabitar o no con los hongos micorrízicos. | These fungi are present in most terrestrial ecosystems and can live together or not with mycorrhizal fungi. |
Antes de cohabitar, él resolvió alejarse de María secretamente, en la intención de evitar su difamación. | Before living together, he decided to stay away from Mary secretly, hoping to avoid her being defamed. |
De acuerdo con la investigación de la policía, Jonas vivió cohabitar con Maria das Graças, pero él tenía una amante. | According to the police investigation, Jonas lived cohabiting with Maria das Graças, but he had a mistress. |
Por lo tanto es posible hacer cohabitar una base Unicode con los componentes no Unicode (o viceversa) en modo interpretado. | You can therefore have a Unicode database coexist with non-Unicode components (or vice versa) in interpreted mode. |
Nadie pierde respeto por cohabitar; uno pierde el respeto de los demás coqueteando con alguien mientras pertenece a otro. | No one loses respect for cohabiting; one loses respect by flirting with someone while he belongs to another. |
Después de esa derrota, ningún jefe pudo echar a sus enemigos, por lo que tuvieron que cohabitar con ellos. | After that loss, no chieftain succeeded in driving the enemies out, so they had to co-inhabit with them. |
Ellos no están planeando cohabitar con nosotros en este planeta, ellos están totalmente intencionados DIRIGIR el planeta Tierra. | They are not planning to cohabitate with us on this planet. They fully intend to rule planet Earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.