Possible Results:
cohibir
Es un hecho científico, no se cohíba. | It's a scientific fact, don't be shy. |
No dejes que eso te cohíba. | Don't let that hold you back. |
No dejes que eso te cohíba. | Don't let that hold you back. |
Asimismo, hemos de asegurar que la legislación que se promulgue no conduzca a una situación perversa en la que, en lugar de garantizar la libertad de expresión, la libertad de expresión se cohíba. | Furthermore we have to ensure that legislation enacted would not lead to a perverse situation where, instead of ensuring freedom of expression, freedom of expression is curbed. |
No dejen que su percepción de la magnitud de lo que hacemos les cohíba, en cambio céntrense en la tarea del momento, el siguiente paso o dos, luego ayuden a cada uno a dar el paso siguiente o dos. | Do not let your perception of the magnitude of what we do inhibit you, rather focus on the task at hand, the next step or two, then helping each other take the next step or two. |
El Meliá Cohíba goza de una ubicación privilegiada frente al Malecón de La Habana. | This hotel enjoys a privileged location in front of the Malecón, Havana's waterfront boulevard. |
Traslado privado entre el hotel y The Level Meliá Habana o Meliá Cohíba (mínimo 4 noches de estancia – Royal Service). | Private transfer between the hotel and The Level Meliá Habana and Melia Cohiba (minimum 4 nights stay in Royal Service). |
Los 22 pisos del Meliá Cohíba se erigen sobre una privilegiada intersección en el corazón de El Vedado, distrito comercial y de entretenimiento capitalino. | The 22-story Meliá Cohiba stands at a privileged intersection in the heart of Vedado's commercial and entertainment district. |
Su cercanía al emblemático Hotel Cohíba y Malecón Habanero, le garantiza un agradable ambiente citadino y conexión turística con toda La Habana. | Its proximity to the emblematic Hotel Cohíba and Malecon Habanero, guarantees a pleasant city atmosphere and tourist connection with all of Havana. |
Actualmente la Fábrica de Tabacos Partagás a trabajan cerca de 500 obreros enrollando puros de marcas afamadas como Churchill, Lusitania, Montecristo o Cohíba. | Currently, the Partagás Tobacco Factory employs about 500 workers, rolling cigars from famous brands such as Churchill, Lusitania, Montecristo or Cohíba. |
Situado frente a la costa habanera y su legendario Malecón, el hotel toma su nombre de la famosa marca de puros cubanos Cohíba. | Facing the Havana coastline with its legendary Malecón, the hotel is named after the famous Cohiba Cuban cigar brand. |
El Meliá Cohíba dispone de habitaciones muy amplias, modernas, con una decoración atractiva, además de todas las comodidades para una estancia tranquila y relajante. | The Meliá Cohiba features very spacious, modern rooms, with appealing décor and all the creature comforts for a relaxing, restful stay. |
Se encuentra ubicado en el área de Miramar, cercano a lugares de interés como el bar Jazz Café, el hotel Meliá Cohíba y el restaurante Centro Vasco. | It is located in the area of Miramar, near to places of interest like bar Jazz Cafe, the hotel Meliá Cohíba and the restaurant Centro Vasco. |
Meliá Cohíba está ubicado en el Vedado -centro urbano de mayor referencia en La Habana- frente al litoral habanero, a solo 50 metros de su famoso Malecón. | The Meliá Cohíba is located in Vedado, a distinguished district in Havana, opposite the sea and only 50 metres from its famous Malecón. |
Muchos de los mejores Hoteles y nightclubs de La Habana están en el Vedado tales como el famoso Hotel Nacional, Habana Libre y el Meliá Cohíba con su Habana Café. | Many of the best hotels and nightclubs are in Vedado such as the famous Hotel Nacional, Habana Libre and the Melia Cohiba with its Havana Café. |
En una céntrica intersección de El Vedado; en el centro de su área comercial y de ocio, se encuentra el hotel preferido cinco estrellas de la Capital, el Meliá Cohíba. | In a central intersection of Vedado; in the center of its commercial area and of leisure, is the favorite Five Stars hotel of the Capital, the Melia Cohiba Hotel. |
Considerado un exclusivo hotel dentro del hotel, nuestra Planta The Level es uno de los mejores espacios de atención personalizada del Hotel Meliá Cohíba, que otorga a quien lo recibe exclusividad y privacidad sin precedentes. | Considered an exclusive hotel within a hotel, our The Level floor is a place for personalized service at the Meliá Cohíba,offering guests exclusivity and total privacy. |
Esto da para pensar, especialmente porque ni siquiera la perspectiva de un consumo rampante de puros Romeo y Julieta, y Cohíba, puede dar un empujoncito al gobierno cubano para que tome el camino correcto. | Something to think about, especially since not even the prospect of rampant consumption of Romeo y Julieta and Cohiba cigars nudges the Cuban government even a little in the right direction. |
En la capital pueden encontrarse en el Hotel Nacional, el Habana Libre, el Meliá Cohíba, así como en la Casa Partagás (La Habana Vieja) y la Casa del Habano, de Miramar. | In the capital they can be found in the National Hotel, the Habana Libre, the Meliá Cohíba, as well as in the Casa Partagás (in Old Havana) and the Casa del Habano, from Miramar. |
Con bellas vistas al mar y la ciudad y dotadas de todo tipo de comodidades, las 285 habitaciones Clásicas del hotel Meliá Cohíba están especialmente diseñadas para el disfrute de una satisfactoria estancia y equipadas con todos los detalles necesarios para ello. | With pretty views of the sea and the city, the 285 fully equipped Classic rooms at the Meliá Cohíba are specially designed for the enjoyment of a pleasant stay and offer all the necessary comforts and amenities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
