coguionista

¿Podrías contarnos más sobre tu último narrador y coguionista Johnny Deluxe?
Could you tell us more about your late narrator and co-writer Johnny Deluxe?
También ha sido coguionista y asistente de dirección deLos Hongos(2014), de Óscar Ruiz Navia.
He was also the co-writer and assistant director ofLos Hongos(2014), by Óscar Ruiz Navia.
¿Por qué dice "coguionista"?
Why does it say "cowriter"?
No es mero espectador de las historias que lee, sino coguionista y actor.
He is not a spectator of the stories he reads, but a co-screenwriter and actor of them.
Pablo Iraburu fue en ese caso productor ejecutivo, coguionista y codirector junto a Raúl de la Fuente.
Pablo Iraburu was the executive producer, co-screenwriter and co-director on this project together with Raúl de la Fuente.
Iñigo, director de Calcuta Ondoan y coguionista del documental, recibió el premio en nombre del pueblo y las organizaciones.
Iñigo, director of Calcuta Ondoan and co-scriptwriter of the documentary collected the award on behalf of the people and organizations.
El proyecto, iniciado por Bigas Luna, está dirigido por Carles Porta, productor y coguionista del film, quien cuenta con una amplia trayectoria como escritor y periodista.
The project was started by Bigas Luna. Renowned writer and journalist Carles Porta directs, produces and co-writes the film.
La coherencia de su universo artístico se refuerza con su participación mayoritaria en el trabajo de escritura, que comparte con una coguionista y un dialoguista.
The coherence of his artistic world is reinforced by his close involvement in the writing process which he shares with a co-screenwriter and dialogue writer.
Es la creadora, PRODUCTORA Coproducción, coguionista y protagonista de la serie de la comedia del bosquejo adentro Amy Schumer, que debutó en Comedy Central en 2013.
She is the creator, co-producer, co-writer and star of the sketch comedy series Inside Amy Schumer, which debuted on Comedy Central in 2013.
El director manchego acudió al encuentro acompañado, entre otros, por su hermano Agustín –coguionista y productor– y los actores Antonio Banderas, Elena Anaya y Marisa Paredes.
The La Mancha-born director arrived at the press conference accompanied by, among others, his brother Agustín–the film's co-screenwriter and producer–and actors Antonio Banderas, Elena Anaya and Marisa Paredes.
Spielberg decidió contar con la ayuda de Peter Jackson, realizador de la trilogía de El señor de los anillos, que ejercerá de coproductor y coguionista de la serie.
Spielberg decided to enlist the help of Peter Jackson, director of the trilogy of The Lord of the Rings, who will act as co-producer and co-writer of the series.
María Muñoz les acompañará en este interesante periplo en el rol de directora y coguionista, armando una dramaturgia que se compondrá a partir de los materiales que surjan en el trabajo de improvisación.
María Muñoz will accompany them on this fascinating journey, in the role of director and co-writer, putting together a drama composed from the material that emerges from improvisation work.
Fue director y coguionista de la película Noches cariocas, una coproducción argentino-brasileña, filmada en Río de Janeiro en el año 1935 y estrenada al año siguiente, en castellano y portugués.
He was director and co-scriptwriter of the film Noches cariocas, an Argentine-Brazilian co-production, shot in Rio de Janeiro in 1935 and premiered the following year in Spanish and Portuguese.
En 1998 colaboró de nuevo con Bernardo Bertolucci como productora asociada y coguionista de Besieged (Asediada, 1998), que participó en la Sección Oficial del Festival de San Sebastián, fuera de concurso.
In 1998 she once again worked with Bernardo Bertolucci as associate producer and co-scriptwriter on Besieged (1998), which was screened in the Official Section at the San Sebastian Festival, out of competition.
María Muñoz les acompañará en este interesante periplo en el rol de directora y coguionista, armando una dramaturgia que se compondrá a partir de los materiales que surjan en el trabajo de improvisación.
María Muñoz will be keeping them company on this interesting journey, in the role of director and co-writer, putting together a composition based on the material that arises from improvisation.
Pero, como Francis es guionista, y era el coguionista de la película, podía crear cosas en el momento, y si aparecía una nueva idea, se sentaba toda la noche y escribía.
But since Francis is a writer and was a co-writer of the script, he could create things at the moment, and if a new idea came up, he would sit there up all night and write it.
Queríamos que la película tuviera algunos momentos cómicos, como cuando el hijo ensaya cómo hablar con los periodistas, pero mi coguionista, Enrico Audenino, y yo no hablamos en ningún momento de qué registro había que establecer.
We wanted the film to include some comical moments, such as when the son is rehearsing for the journalists, but I never really discussed which register to adopt with my co-writer, Enrico Audenino.
Tal cosa no dejará quizá de satisfacer a la cineasta (y a su acólito, el actor y coguionista), que reivindica (como sus personajes) la transgresión que ella sabe que implica la pena capital en una sociedad conformista.
Perhaps that will be enough to satisfy the filmmaker (and her associate co-screenwriter and actor) who, like the characters, decries the transgression she knows receives capital punishment in a conformist society.
Al principio, era una idea conceptual, y nos pasamos casi un año trabajando con mi coguionista en la estructura, la trama y el desarrollo de la telenovela y en cómo afectaría a los personajes.
Initially, it was a conceptual idea, and we spent nearly a year with my co-screenwriter working on the structure, on the plot of the soap opera, on its development and how that would affect the characters.
Para responder a las preguntas de los periodistas, estuvo acompañada por el actor Louis Garrel, y por Emmanuelle Bercot y Vincent Cassel, que interpretan a la pareja protagonista de la película. También acudieron el coguionista Etienne Comar y el productor Alain Attal.
To reply to journalists' questions, she is accompanied by actor Louis Garrel, by Emmanuelle Bercot and Vincent Cassel, who play the couple forming the leading characters in her film, together with co-screenwriter Etienne Comar and Alain Attal, the producer.
Word of the Day
spicy