- Examples
También se vincularon a los trabajadores de otras fabricas ocupadas o nacionalizadas INAF, Gotcha, MDS, Vivex, Sidor, a través del la creación bajo su iniciativa de FRETECO (Frente Revolucionario de trabajadores de empresas en cogestion y ocupadas). | They also organised the Revolutionary Front of Occupied Factories (Freteco) together with the workers of other companies occupied or nationalised (INAF, Gotcha, MDS, Vivex, SIDOR and others). |
Así apareció un nuevo modelo de televisión basado en la cogestión. | Hence, a new model of television based in co-management appeared. |
Explicó el modelo de cogestión que se desarrolla en el municipio. | She explained the co-management model being developed in the municipality. |
Que el común es también tensión y conflicto, no apenas cogestión. | That the commons are tension and conflict too, not just co-management. |
Quería un modelo de cogestión como el de Alcasa. | He wanted a model of cogestión like the one in ALCASA. |
Keywords: reservas extractivas; pesca artesanal; cogestión de base comunitaria; conflicto socio-ambiental. | Keywords: extractive reserves; artisanal fishing; community-based co-management; socio-environmental conflict. |
Esto es especialmente aplicable al modelo de cogestión. | That is particularly true of the co-determination model. |
En términos técnicos eso se llama cogestión. | In technical terms, this is called co-management. |
Keywords: Sistema de Salud Brasileño; Política Nacional de Humanización; Apoyo institucional; Cogestión. | Keywords: Brazilian Health System; National Humanization Policy; Institutional support; Co-management. |
Keywords: Apoyo institucional; Humanización; Gestión; Gestión participativa; Cogestión. | Keywords: Institutional support; Humanization; Management; Participatory management; Co-management. |
Keywords: Enfermería pediátrica; Proceso de trabajo; Cogestión; Humanización. | Keywords: Pediatric nursing; Work Process; Co-management; Humanization. |
Estamos en una mesa sobre cogestión obrera. | We are in the workshop about workers' co-management. |
Algunos ejemplos son la gestión y cogestión de los recursos en Alaska y en otras regiones. | Examples include management and co-management of resources in Alaska and elsewhere. |
Para la perspectiva financiera del período 2007-2013, la cogestión del Parlamento Europeo fue innovadora. | For the 2007-2013 financial perspective, the codetermination of the European Parliament was groundbreaking. |
Establece además un mecanismo de cogestión nacional del Programa Nacional de Asistencia Alimentaria, (PRONAA). | They also provide a mechanism for national co-management of the National Food Aid Programme (PRONAA). |
Keywords: Sistema Brasileño de Salud; Gestión en salud; Política Brasileña de Humanización; Cogestión. | Palabras clave: Brazilian Health System; Healthcare management; Brazilian Humanization Policy; Comanagement. |
Cogestión y proceso de intervención de los apoyadores de la Política de Humanización Nacional. | Comanagement and the intervention process of supporters of the National Humanization Policy (PNH). |
Las penurias financieras afectan letalmente las cooperativas y la cogestión, confiadas a los círculos bolivarianos. | Financial troubles are lethally affecting the cooperatives and co-managements, entrusted to the Bolivarian circles. |
En razón de su diversidad, los enfoques de cogestión se pueden adaptar a diferentes contextos. | The diversity of co-management approaches makes them capable of fitting different contexts. |
Con ello tenemos también un derecho de cogestión en el terreno de los gastos obligatorios. | It means we also have the right to be consulted in the area of obligatory expenditure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
