coercitivo

El desarme coercitivo no es una opción en el Afganistán.
Coercive disarmament is not an option in Afghanistan.
Pero un Acuerdo Ejecutivo es voluntario, no tiene poder coercitivo.
However an Executive Agreement is voluntary; it has no coercive power.
Es una ley interna, la ley del Estado coercitivo.
It is an internal law, the law of the coercive State.
Todo sistema coercitivo garantiza la supervivencia a cambio de subordinación.
All coercive systems offer survival in exchange for subordination.
Aún necesito estar consciente de la posibilidad de ser coercitivo.
I still need to be conscious of the possibility of being coercive.
El Estado es el poder coercitivo organizada de la clase dominante.
The state is the organised coercive power of the ruling class.
En primer lugar, debe ser voluntario y no coercitivo.
First, it must be voluntary rather than coercive.
Quieren influencia sobre el poder coercitivo del gobierno.
They want influence over government's coercive power.
El utilizar más activamente la estructura local del poder coercitivo.
The extensive use of local structures of the violent power.
El revestimiento de los discos presenta normalmente un alto grado coercitivo.
The hard drive coating usually provides a high level of coercivity.
Es hora de construir una verdadera resistencia al poder coercitivo y a la autoridad.
It's time to build a real resistance to coercive power and authority.
Son muchas las dificultades que plantea un reglamento coercitivo como este.
The pitfalls in such a coercive regulation are legion.
Sin embargo, la esencia de la Carta es la del multilateralismo cooperativo, no coercitivo.
Yet the essence of the Charter is cooperative, not coercive multilateralism.
La AMM rechaza explícitamente toda forma de tratamiento coercitivo o modificación forzada de comportamiento.
The WMA explicitly rejects any form of coercive treatment or forced behaviour modification.
Pero todo lo que es coercitivo y artificial es contrario a los fundamentos de la Existencia.
But everything coercive and artificial is contrary to the fundamentals of Existence.
La vieja cultura de aprendizaje de libro promueve un enfoque coercitivo para las empresas creativas.
The old culture of book learning promotes a coercive approach to creative enterprise.
No es un control policial ni coercitivo, sino más bien un control de calidad.
It is not a police check nor coercive, but rather a quality control.
Esos esfuerzos no deberían politizarse ni tener un carácter coercitivo.
Those efforts should not be politicized, and they should not be coercive in nature.
En las primeras, la autoridad central encargada de la competencia ejerce el poder coercitivo.
In centralized structures, the central competition authority has the enforcement power.
Se supone que sea coercitivo.
It's supposed to be coercive.
Word of the Day
to frighten