cobblestone streets

Stroll the medieval cobblestone streets and enter the ultra-modern clubs, restaurants and bars.
Camina por las calles medievales de adoquines e ingresa a los clubes, restaurantes y bares ultramodernos.
Hanging out on its small and cozy cobblestone streets is almost like being on a world tour.
Es casi como un tour mundial en la pequeña y acogedora calle de adoquines.
Along the Aura River–the Plough River–you can walk through medieval cobblestone streets.
A lo largo del río Aura, río Arado en español, puedes pasear por calles medievales adoquinadas.
You will have enough time in the market or you can stroll along the narrow cobblestone streets.
Usted tendrá suficiente tiempo en el mercado para adquerir algunos artesanías o puede pasear por las calles estrechas.
Some protesters fought back with molotov cocktails and pieces of the cobblestone streets.
La policía atacó con cañones de agua y los manifestantes contestaron con cocteles molotov y adoquines de las calles.
Lillehammer–A quaint town easily accessible for a day trip, known for romance among its narrow cobblestone streets.
Lillehammer: un pintoresco pueblo fácilmente accesible para una excursión de un día, conocido por sus románticas callejuelas de adoquines.
Nowadays, the place holds past vestiges such as factories and mills ruins, cobblestone streets and historic mansions.
Actualmente, este lugar guarda vestigios de su pasado, con ruinas de fábricas e ingenios, calzadas de piedras, y casarones históricos.
You can't help but be taken back in time in the historic district with its cobblestone streets and old buildings.
No podrá evitar volver hacia atrás en el tiempo en sus distritos históricos, con calles de piedra y viejos edificios.
Once in town, more gardens, commercial centres, museums, restaurants and charming side-walk cafés in its cobblestone streets await you.
Una vez en la ciudad, más jardines, centros comerciales, museos, restaurantes y preciosas cafeterías con terraza en calles de adoquines esperan por usted.
This stands to reason, as every square inch of its half mile of paved and cobblestone streets is filled with these representative fixtures.
Esto es lógico, ya que cada pulgada cuadrada de su media milla de calles empedradas y adoquinadas está llena de estos contratos representativos.
The Hotel Des Arts et Métiers is ideally located in the heart of the Montorgueil neighborhood, with its pedestrianized cobblestone streets.
El Hôtel National Des Arts et Métiers goza de una ubicación ideal en el corazón del barrio de Montorgueil, con sus calles peatonales empedradas.
Wear comfortable walking shoes, especially for the granite paving stones you'll find in the Market place and the cobblestone streets of Beacon Hill.
Use zapatos cómodos, especialmente para las calles de piedra que encontrará en el Mercado y las calles de canto rodado de Beacon Hill.
Cafes and galleries are tucked among the narrow cobblestone streets.
Cafés y galerías se agolpan en las estrechas calles adoquinadas.
It has a few elegant squares, churches and cobblestone streets.
Tiene unos elegantes plazas, iglesias y calles empedradas.
Today, Gastown is a mix of cobblestone streets, restored buildings and warehouses.
Hoy, Gastown es una mezcla de calles adoquinadas, edificios restaurados y almacenes.
Explore the restored city centre and its pedestrianised cobblestone streets.
Explore el centro restaurado de la ciudad y sus calles peatonales adoquinadas.
Visit a town with ancient cobblestone streets, or hike in the mountains.
Visite un pueblo con antiguas calles empedradas o practique senderismo en las montañas.
A private community with cobblestone streets, fountains and beautiful private homes.
Una comunidad privada con las calles adoquinadas de piedra, fuentes y hermosas casas particulares.
We will also visit the center Taxco, with its cobblestone streets and colonial architecture.
También visitaremos el centro de Taxco, con sus calles empedradas y arquitectura colonial.
We will also visit the center of Taxco, with its cobblestone streets and colonial architecture.
También visitaremos el centro de Taxco, con sus calles empedradas y arquitectura colonial.
Word of the Day
to frighten