co-owner

Popularity
500+ learners.
They are co-owners of dance studio Dancefloor in Ljubljana.
Son copropietarios del estudio de danza Dancefloor en Liubliana.
Some co-owners make an informal agreement before opening an account together.
Algunos cotitulares hacen un acuerdo informal antes de abrir una cuenta juntos.
The condominiums or co-owners (including the heirs) of their share.
Los condominos o sus copropietarios (incluido los herederos) la parte que les corresponde.
Neither will the participation of workers as co-owners be granted as free title.
Tampoco la participación de los trabajadores como propietarios se les concederá a título gratuito.
We, as owners and co-owners, can sell smaller pieces of land from larger lots.
Nosotros, como propietarios y copropietarios, podemos vender pequeñas parcelas/partes de terrenos grande.
Or all of us as co-owners?
¿O todos nosotros como co-propietarios?
Proud to finally announce that the Drake and Scooter Braun join @100thieves as co-owners.
Orgullosos de anunciar por fin que el de Drake y Scooter Braun unirse a @100thieves como co-propietarios.
Andrew and I are now co-owners.
Hoy, Andrew y yo somos copropietarios.
Owners, co-owners and shipping agents.
Propietarios, copropietarios y navieros.
You and me, co-owners.
Tu y yo, copropietarios.
Its stakeholders include himself, co-owners, employees, customers, investors, and even his community.
Sus partes interesadas se incluyen a sí mismos, co-propietarios, empleados, clientes, inversionistas e incluso su comunidad.
The Bank may set a limit number of co-owners, beyond which she refuses the opening.
El Banco puede establecer un número límite de copropietarios, más allá de que ella niega la apertura.
The regional and local levels of European governance are important co-owners of Europe's future.
Los niveles locales y regionales de gobernanza europea son copropietarios importantes del futuro de Europa.
In this way, participating companies and franchises become co-owners of the Hiriko brand.
De este modo, las empresas participantes y los franquiciatarios se convierten en copropietarios de la marca Hiriko.
The books of account, invoices and any document of the community are of all the co-owners.
Los libros de cuentas, facturas y cualquier documento de la comunidad es de todos los comuneros.
Participant institutions must be owners or co-owners of the knowledge or technology whose valorisation is sought.
Las entidades participantes deben ser propietarias o copropietarias del conocimiento o la tecnología que se quiere valorizar.
Then you can invite other users to be co-owners of the account if you want to.
A continuación puedes invitar a otros usuarios a que se unan como co-propietarios de la cuenta.
There, he met co-owners Jorge Martínez and his wife and worked in their two restaurants as a waiter.
Ahí, conoció a sus ahora copropietarios Jorge Martínes y su esposa, y trabajaron en sus dos restaurantes como meseros.
About half of those were owners or co-owners, being spouses or relatives of the landowner.
Aproximadamente la mitad son propietarias o copropietarias, por ser cónyuges o familiares de los dueños de los predios rurales.
It is obligatory of the co-owners to report to the administrator when they should observe the need of repairs or urgent works.
Es obligatorio de los copropietarios comunicar al administrador cuando observen la necesidad de reparaciones u obras urgentes.
Word of the Day
dew