Possible Results:
clicar
- Examples
CliCo entonces enfrentaría un riesgo real de perder toda su licencia comercial. | CliCo would then face a real risk of losing its business license altogether. |
La Ripper Haze tiene un clico de floración rápido y produce brotes con un alto nivel de THC. | Ripper Haze has a fast flowering cycle and produces buds with a very high THC level. |
En el caso de CliCo, conseguir la información fue difícil pero lo que en definitiva salió a la luz fue alarmante. | In CliCo's case, getting information was difficult but what eventually came to light was startling. |
El Director General local había estado utilizando el dinero de CliCo para operar varios otros negocios mientras estuvo en su cargo. | The local CEO had been using CliCo's money to operate a string of other businesses during his tenure. |
Como en el caso de CliCo, la compañía erróneamente asumió que el control del 100% de las acciones le daba el control absoluto sobre la dirección. | Like in the case of CliCo, the company wrongly assumed that 100% equity control gave it full management control. |
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas. | On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people. |
Compañías tales como CliCo pueden evitar tal disputa, o al menos reducir el riesgo de que ocurra, implementando algunas medidas clave: K Contratar a personas de confianza. | Companies like CliCo can avoid such a dispute, or at least reduce the risk of it happening, by putting in place some key measures: K Hire trusted people. |
Disconforme con la respuesta del Director General local, sin pedir asesoramiento legal CliCo envió a un equipo de auditoría mientras el Director General se encontraba de viaje. | Unsatisfied with the local CEO's response CliCo, without seeking legal advice, sent in an audit team while the CEO was away on a business trip. |
Todos estaban satisfechos hasta que se empezó a acumular una importante cuenta por cobrar con un cliente clave sobre el que la sede corporativa de CliCo no contaba con información identificatoria. | Everyone was happy until a large account receivable began building up with a key customer about whom CliCo corporate headquarters had no identifying information. |
Las relaciones del Director General infiel con funcionarios locales, que alguna vez parecieron ser algo positivo, realmente complicaron la situación de CliCo cuando trataron de echarlo. | The errant CEO's close relationships with local officials, which had once seemed such a positive thing, actually made CliCo's situation more difficult when they tried to remove him. |
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas. | On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people. Firyal Mohamed reports. |
Finalmente, después de que la cuenta por cobrar disminuyó significativamente, CliCo contrató asesoramiento legal externo y comenzó a considerar la idea de echar al Director General, quien para la fecha había interrumpido las comunicaciones por completo. | Finally, after the account receivable had significantly increased, CliCo engaged external legal advice and started considering removing the CEO, who by now had cut off communications entirely. |
En diciembre la ópera también albergará las conferencias en torno al Ballet Prime Delle, un clico de charlas abiertas al público como invitación y preparación de los espectáculos. | This December, this stunning opera house will also be hosting Prime Delle Ballet Conferences, a cycle of talks that La Scala offers to the public as an invitation and preparation to the shows on stage. |
Sé que clicó en la casilla. | Oh, I know he clicked the box. |
Empleados locales leales a él lo informaron al respecto, y éste enojado exigió que CliCo sacara al equipo. | Word reached him via loyal local employees, and he angrily demanded that CliCo remove the team. |
CliCo pudo deshacerse con éxito del Director General y éste se marchó con una significativa suma de dinero. | CliCo successfully got rid of the CEO but he walked away with a significant sum of money. |
LatinArt:Me parece que lo que usted dijo, lo del vaivén cí clico del péndulo, muy interesante. | LatinArt:I find that what you said, the cyclical swing of the pendulum sort of thing, very interesting. |
Él también contaba con el apoyo de los trabajadores sindicales, y CliCo debió enfrentar una huelga grupal de empleados locales cuando intentó desvincularlo. | He also had the backing of the workers' union, and CliCo faced a group walkout from local employees when it attempted to remove him. |
Los ejecutivos en el cliente de Kroll CliCo Ltd - seudónimo utilizado por una conocida compañía que cotiza en la bolsa estadounidense - sabían esto demasiado bien. | Executives at Kroll client CliCo Ltd - a pseudonym for a well-known US listed company - know this only too well. |
En el caso de CliCo, el Director General local se negó a devolver el sello de la compañía y amenazó con informar el accionar de ésta al gobierno. | In CliCo's case, the local CEO refused to return the company chop and threatened to report the company's behavior to the government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.