clicó

CliCo would then face a real risk of losing its business license altogether.
CliCo entonces enfrentaría un riesgo real de perder toda su licencia comercial.
Word reached him via loyal local employees, and he angrily demanded that CliCo remove the team.
Empleados locales leales a él lo informaron al respecto, y éste enojado exigió que CliCo sacara al equipo.
CliCo successfully got rid of the CEO but he walked away with a significant sum of money.
CliCo pudo deshacerse con éxito del Director General y éste se marchó con una significativa suma de dinero.
He also had the backing of the workers' union, and CliCo faced a group walkout from local employees when it attempted to remove him.
Él también contaba con el apoyo de los trabajadores sindicales, y CliCo debió enfrentar una huelga grupal de empleados locales cuando intentó desvincularlo.
Like in the case of CliCo, the company wrongly assumed that 100% equity control gave it full management control.
Como en el caso de CliCo, la compañía erróneamente asumió que el control del 100% de las acciones le daba el control absoluto sobre la dirección.
Executives at Kroll client CliCo Ltd - a pseudonym for a well-known US listed company - know this only too well.
Los ejecutivos en el cliente de Kroll CliCo Ltd - seudónimo utilizado por una conocida compañía que cotiza en la bolsa estadounidense - sabían esto demasiado bien.
On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people.
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas.
Companies like CliCo can avoid such a dispute, or at least reduce the risk of it happening, by putting in place some key measures: K Hire trusted people.
Compañías tales como CliCo pueden evitar tal disputa, o al menos reducir el riesgo de que ocurra, implementando algunas medidas clave: K Contratar a personas de confianza.
Unsatisfied with the local CEO's response CliCo, without seeking legal advice, sent in an audit team while the CEO was away on a business trip.
Disconforme con la respuesta del Director General local, sin pedir asesoramiento legal CliCo envió a un equipo de auditoría mientras el Director General se encontraba de viaje.
Finally, after the account receivable had significantly increased, CliCo engaged external legal advice and started considering removing the CEO, who by now had cut off communications entirely.
Finalmente, después de que la cuenta por cobrar disminuyó significativamente, CliCo contrató asesoramiento legal externo y comenzó a considerar la idea de echar al Director General, quien para la fecha había interrumpido las comunicaciones por completo.
Everyone was happy until a large account receivable began building up with a key customer about whom CliCo corporate headquarters had no identifying information.
Todos estaban satisfechos hasta que se empezó a acumular una importante cuenta por cobrar con un cliente clave sobre el que la sede corporativa de CliCo no contaba con información identificatoria.
On 8 December they organized a side event in partnership with the EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts and Human Security (CLICO) project, attended by about 40 people. Firyal Mohamed reports.
El 8 de diciembre organizaron un evento paralelo en colaboración con EU-funded Climate Change, Hydro-Conflicts y el proyecto Human Security (CLICO), al cual asistieron unas 40 personas.
Word of the Day
celery