clemencia

A esta hora, no había lugar para alguna clemencia.
At this hour, there was no place for any clemency.
Sin embargo, tales individuos pueden calificar para recibir clemencia.
However, such individuals may qualify to receive clemency.
Un poco de clemencia es una virtud, Su Excelencia.
A touch of mercy is a virtue, Your Grace.
La Superintendencia todavía no ha creado formalmente un programa de clemencia.
The Superintendency has not yet formally created a leniency programme.
Recomendamos que se observe un grado de clemencia verdadera.
We recommend that a degree of true leniency be observed.
Esta es una situación donde se necesita mostrar algo de clemencia.
This is a situation where you need to show some leniency.
No puede ser un acto de clemencia, ahora, ¿podría?
It couldn't be an act of mercy, now, could it?
Cuando él había ganado, si se rendían, les mostraba clemencia.
When he had won, if they surrendered, he showed them clemency.
Las palabras del doctor resonaron en su cabeza: clemencia.
The words of the doctor rang through his brain: mercy.
Los tres desgraciados hablaron de sus familias, pidieron clemencia.
The three wretched men spoke of their families, begged for mercy.
Los inviernos pueden ser duros, especialmente si el viento sopla sin clemencia.
Winters can be harsh, especially if the wind blows heavily.
En última instancia, existe una disposición de clemencia presidencial.
Ultimately, there is a provision for presidential clemency.
Y esto fue lo que hicieron, y sin clemencia.
And this is what they did, and did without mercy.
¿Que le hace pensar que podría tener clemencia por Ud.?
What makes you think that I would have mercy for you?
Quex está obligado por el ritual kandoriano a no mostrar clemencia.
Quex is bound by Kandorian rite to show no mercy.
Insto por clemencia para quienes están en pecado mortal.
I urge for clemency for those in mortal sin.
Pero aun así, se comportaron como héroes y nunca pidieron clemencia.
But even so, they acted as heroes and never begged for mercy.
Escucha, no importa lo que suceda sin clemencia siempre.
Listen, no matter what happens no mercy never ever.
Porque estos hombres más bajos y malos no tuvieron clemencia.
Because these most wicked basest of men had no mercy.
El verano pasado fue la clemencia para 16 terroristas puertorriqueños.
Last summer it was clemency for 16 Puerto Rican terrorists.
Word of the Day
relief