- Examples
El parámetro de una clausula IF debe ser un booleano. | The argument of an IF statement must be a boolean. |
Por el momento, las naciones continuarán sosteniendo la clausula de paz. | At the moment countries will continue with the peace clause. |
Si ninguna excepcion es lanzada por el bloque try, la clausula catch se omite. | If no exception is thrown in the try block, the catch clause is skipped. |
El Sitio Web de FUERTE GROUP utiliza cookies que están sometidos a una clausula específica. | The FUERTE GROUP website uses cookies that are subject to a specific clause. |
La manutención alimenticia de la esposa después de la separación puede ser una clausula eliminada o modificada. | After separation, alimony may be a clause deleted or modified. |
Muy bien, ¿donde, David? Es una clausula. | All right, where, David? It's a rider. |
Hemos encontrado la clausula. | We found the rider. |
Ni siquiera vi esa clausula. | I didn't even see this clause. |
Lo dudo, porque le pongo una clausula especial a un inútil. | I doubt it. That's why I put a special wimp clause in my will. |
Es una clausula normal. | It's a standard rider. |
Incluso aunque se excluyera la posibilidad del arrepentimiento, esta clausula no sirve de nada. | Even if the terms had excluded the possibility of repentance, this clause would not be valid at all. |
¿Firmaste un clausula de Valores Familiares? | You signed a family values clause? |
Y antes de que digas nada, contiene una clausula que me prohíbe utilizarlo en tu contra. | And before you say anything, it contains a provision prohibiting me from using it against you. |
Si yo fuera el tipo del traje rojo, usaria la clausula de escape. | If it were me in the red suit, I'd probably go right to the Escape Clause. |
De acuerdo, ya que ambos clientes violaron la clausula de infidelidad, su cliente no tiene derecho a los 60 millones. | Okay, since both clients violated the infidelity clause, your client isn't entitled to $60 million. |
¿Qué pasa si su acuerdo de liquidación estructurada o póliza de anualidad contiene una clausula anti-venta o de no transferible? | What if your settlement agreement or annuity policy contains anti-sale or anti-assignment language? |
Mirad, chicos, estoy obligado por esa clausula de confidencialidad, así que no puedo... no puedo decir nada. | Look, guys, I'm bound by that confidentiality clause, so I can't... I can't say anything. |
Esta clausula no es aplicable en el caso de familias o aquellos estudiantes que alquilen cualquiera de los apartamentos 2DK o 3DK. | This clause will not be applicable in the case of families or those renting any 2DK or 3DK accommodation. |
La posición de mi cliente es que el Sr. Burton violó la clausula de profesionalismo de su contrato, por lo cual fue despedido. | It's my client's position that Mr. Burton violated the professionalism clause of his contract, which is why he was terminated. |
Finalmente, tomamos ventaja de una clausula en nuestra constitución que nos permite tener a tres expertos en nuestra Junta Directiva. | Finally, we took advantage of a clause in our constitution which allows us to co-opt up to three expert advisors onto the Board. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
