clap of thunder
- Examples
The first clap of thunder in the sky shudder, trailed - | El primer trueno en el cielo tiemblan, seguido - |
Suspend activities for at least 30 minutes after the last clap of thunder. | Suspenda las actividades durante al menos 30 minutos después del último trueno. |
You said there was a clap of thunder just before he entered the house. | Dijeron que hubo un trueno antes de que entrara en la casa. |
He fell upon their rear, and broke like a clap of thunder through the ring. | Cayó sobre la retaguardia, y como un trueno irrumpió en el círculo. |
Then, with another earth-shattering clap of thunder, the heavens poured blood down upon the sea. | Entonces, con otro demoledor estruendo, los cielos derramaron sangre sobre el mar. |
All flee, there is a loud clap of thunder, and the set changes in front of the audience. | Todos huyen, se produce un gran estruendo, y el decorado se transforma a la vista del público. |
Wait for an all-clear signal, which should occur approximately 30 minutes after you hear the last clap of thunder. | Espere la señal de que ya ha pasado el peligro, que debería ocurrir aproximadamente 30 minutos después de oír el último trueno. |
An explosive clap of thunder and flash of lightning from the clear morning sky would have seemed out of place anywhere but the Isawa lands. | Un explosivo trueno y un rayo en un claro cielo al amanecer hubiese parecido fuera de lugar en cualquier sitio excepto en las tierras Isawa. |
A clap of thunder occurs at the same time as a flash of lightning, but first we see the flash and then hear the thunder. | El trueno se produce al mismo tiempo que el relámpago, pero primero vemos la luz y luego escuchamos el trueno. ¿Por qué? |
I think there's a storm. Wasn't that a clap of thunder? | Creo que hay tormenta. ¿No fue eso un trueno? |
A loud clap of thunder sparked the flock's stampede. | Un fuerte trueno provocó la estampida del rebaño. |
There's no power! - Yeah, it went out after that last clap of thunder. | ¡No hay luz! - Sí, se fue después de ese último trueno. |
Suddenly I heard a loud clap of thunder. | De repente oí un tronazo fuerte. |
It rained mercilessly after a clap of thunder that shook the palace. | La lluvia llegó sin concesiones, tras un estruendo que retumbó en toda la estancia. |
Like a clap of thunder, new bits of information were added to the story that I knew. | Como un aplauso del trueno, nuevos bits de información se agregaron a la historia que yo conocía. |
This strike was like a clap of thunder heralding a great revolutionary storm. | Esta huelga fue, en vísperas de la gran tempestad revolucionaria, como el rayo que precede a la tormenta. |
Within minutes of our completion, a huge clap of thunder roared preceding a torrential downpour. | Unos cuantos minutos después de que terminamos, un gran trueno rugió y de inmediato comenzó un aguacero torrencial. |
You can hear it, because when a huge chunk of ice falls off, it sounds like a clap of thunder. | Se puede escuchar porque cuando cae un enorme pedazo de hielo suena como si hubiera caído un rayo. |
After a loud clap of thunder, I heard him wake up so I headed toward his room to comfort him. | Después del fuerte trueno de un relámpago, le oí despertarse por lo que fui a su habitación para consolarle. |
It was a stormy night, a personal friend shared, and we were awakened by an extremely loud clap of thunder. | La tormenta caía con fuerza esa noche, comparte una amiga cercana, y fuimos despertados por el estruendo de un trueno. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.