clamours
Presenthe/sheconjugation ofclamour.

clamour

Her appetite enkindles and clamours for indulgence.
Su apetito fue estimulado y hubo el deseo de comerlo.
The contemporary urban space, in its progressive impoverishment of experience, urgently clamours for production of a new reality.
El espacio urbano contemporáneo, en su progresivo empobrecimiento de la experiencia, reclama la urgencia de producir nueva realidad.
After the clamours of the medina, you will appreciate the peaceful of this authentic Moroccan house with thick walls and a discreet charm.
Después de la reclama de la medina, podrá apreciar el desarrollo pacífico de este auténtico marroquí casa con gruesos muros y un discreto encanto.
Ante tus ojos clamours to be seen, and we should all feel the call, but above all, we must be able to look beyond what they show us.
Ante tus ojos reclama ser visto, y todos debemos sentirnos reclamados, pero sobre todo, debemos poder mirar más allá de lo que nos enseñan.
Tantalising hints of some past trauma that they have shared bring a sense of mystery to this scene, and the reader clamours to fill in the gaps.
La escena cobra cierto aire de misterio por las sugerentes alusiones a alguna experiencia traumática que compartieron en el pasado, y entonces el lector está ya ansioso por averiguar el enigma.
And it was not a result of carrier's efficiency and profitability as in fact all clamours were caused by a huge number of articles about new technology in different newspapers.
Y no era un resultado de la eficacia del portador y lo beneficioso como de hecho todo clamorea fue causado por un gran número de artículos acerca de la nueva tecnología en diversos periódicos.
We need to respond to public opinion that truly clamours for the Organization to respond effectively to the challenges that daily, and with increasing frequency, confront international peace and security.
Tenemos que responder a un verdadero clamor de la opinión pública de que esta Organización responda con eficacia a los desafíos que diariamente y con creciente frecuencia y severidad enfrentan la paz y la seguridad internacionales.
After the clamours of the medina, you will appreciate the peaceful of this authentic Moroccan house with thick walls and a discreet charm.Dar Zouina was completely restored and fitted out with traditional materials and offers 3 rooms.
Después de la reclama de la medina, podrá apreciar el desarrollo pacífico de este auténtico marroquí casa con gruesos muros y un discreto encanto. Dar Zouina fue completamente restaurado y equipado con materiales tradicionales y dispone de 3 habitaciones.
From so many families, in a worryingly precarious state, we hear a cry for help, often an unconscious one, which clamours for a response from civil authorities, from ecclesial communities and from the various educational agencies.
Muchas familias, que se encuentran en condiciones de preocupante precariedad, elevan, a veces incluso de forma inconsciente, un grito, una petición de ayuda que interpela a los responsables de las administraciones públicas, de las comunidades eclesiales y de las distintas agencias educativas.
Historical Memory clamours for Revolution.
La Memoria Histórica clama Revolución.
As international media clamours for stories of war and peace, a dark past and a bright future, it is easy to overlook the deep discontent on the ground.
Mientras los medios de comunicación piden historias de guerra y paz, de un pasado oscuro y un futuro brillante, es fácil pasar por alto el descontento existente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of clamour in our family of products.
Word of the Day
milkshake