clamour
- Examples
Among many in her government there was a clamour for war. | Entre muchos en su gobierno había un clamor de guerra. |
The clamour of the people against this decision will be unstoppable. | El clamor de los pueblos contra esta decisión será indetenible. |
Every year there is a clamour to build more. | Cada año hay un clamor para construir más. |
Usually it is moved with discretion and without clamour. | A menudo se mueve con discreción y sin clamor. |
There is a clamour for some more divisions. | Hay un clamor por algunas divisiones más. |
I think of you in the clamour of debate. | Pienso en ti en el calor del debate. |
And the trees raising their clamour exclaim: O people of the world! | Y los árboles, elevando su clamor, exclaman: ¡Oh gentes del mundo! |
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia. | En Georgia se ha levantado una nueva ola de escándalo contra Rusia. |
It is a curious kind of vague clamour that has begun. | Es una curiosa y vaga reclamación que ha comenzado a difundirse. |
I want no part in this populist clamour. | No quiero formar parte de este clamor populista. |
It is a paradoxical glory without clamour, nor gain and nor applause. | Es una gloria paradójica: sin fragor, sin ganancia y sin aplausos. |
Those birds have stirred in these days and Samírí hath raised his clamour. | Esas aves se han agitado en estos días y Sámirí ha elevado su clamor. |
There was a clamour on that protest for a general strike. | La manifestación fue un clamor por la huelga general ya. |
Concentrating too much on the physical clamour can prevent us from attending to these rumblings. | Concentrarse demasiado en el clamor físico puede prohibirnos presenciar estos estruendos. |
Only the clamour of the peoples can break the vicious cycle of war. | Solo el clamor de los pueblos puede romper el círculo vicioso de la guerra. |
But suddenly the clamour is there. | Pero de repente, el clamor surge. |
One thing can be said with confidence–new carrier has already raised a clamour. | Una cosa se puede decir con confianza - el nuevo portador ha levantado ya un clamor. |
The Scriptures teach us that a clamour is necessary to obtain answers to certain prayers. | Las Escrituras nos enseñan que el clamor es necesario para obtener respuestas de ciertas oraciones. |
People clamour for yogic practices. | La gente clama por las prácticas yoga. |
All these factors have given rise to clamour for decisive reform in the United Nations. | Todos estos factores han suscitado el clamor por una reforma decisiva de las Naciones Unidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of clamour in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.