ciuc
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estos riesgos son semejantes para los cultivos transgénicos y para los mejorados convencionalmente (CIUC). | These risks are similar for transgenic and conventionally bred crops (ICSU). |
La segunda eucaristía en el santuario de Sumuleu Ciuc, meta de muchos peregrinos. | The second Eucharist in the Shrine of Şumuleu Ciuc, the destination of countless pilgrims. |
Las mejores ofertas de hoteles y hoteles baratos en Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. | Best hotel deals and cheap hotels in Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. |
Según el CIUC, los científicos no están plenamente de acuerdo sobre la función apropiada del etiquetado. | According to the ICSU, scientists do not fully agree about the appropriate role of labelling. |
El empleo de herbicidas está cambiando como consecuencia de la rápida adopción de cultivos TH (CIUC). | Herbicide use is changing as a result of the rapid adoption of HT crops (ICSU). |
Hoteles más baratos, ofertas de hoteles y viajes en el presupuesto Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. | Cheapest hotels, hotel deals, and budget travel in Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. |
Las reservas de hotel, reservas de viajes, buscador de hoteles en Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. | Hotel reservations, travel bookings, hotel search in Miercurea Ciuc, Romania - Romania Instant Booking. |
El empleo de herbicidas está cambiando como consecuencia de la rápida adopción de cultivos TH (CIUC). | Herbicide use Herbicide use is changing as a result of the rapid adoption of HT crops (ICSU). |
En cambio, no hay directrices y normas internacionalmente acordadas para evaluar el impacto ambiental de los organismos transgénicos (CIUC). | By contrast, there are no internationally agreed guidelines and standards for assessing the environmental impacts of transgenic organisms (ICSU). |
Entre los beneficios ambientales cabe señalar una menor contaminación del suministro de agua y menores daños a insectos no objetivo (CIUC). | The environmental benefits include less contamination of water supplies and less damage to non-target insects (ICSU). |
El Comité Científico de Investigaciones Antárticas es un comité interdisciplinario del Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC), creado en 1958. | The Scientific Committee on Antarctic Research is an interdisciplinary committee of the International Council for Science (ICSU), established in 1958. |
Estos efectos indirectos pueden ser favorables o perjudiciales según la naturaleza de los cambios en cuestión (CIUC, GM Science Review Panel). | These indirect effects may be beneficial or harmful depending on the nature of the changes involved (ICSU, GM Science Review Panel). |
Los científicos convienen en que puede ocurrir esto, pero no hay acuerdo sobre la medida de su probabilidad (CIUC, GM Science Review Panel). | Scientists agree that this could happen but they disagree about how likely it is (ICSU, GM Science Review Panel). |
También se necesita un seguimiento orientado más específicamente después de la homologación del cultivo y mejores metodologías para dicho seguimiento (CIUC; FAO, 2004). | There is also a need for more targeted post-release monitoring and better methodologies for monitoring (ICSU; FAO, 2004). |
Los científicos están de acuerdo en que los cultivos TH requieren menos laboreo, lo que entraña beneficios para la conservación del suelo (CIUC). | Scientists agree that HT crops are encouraging the adoption of low-till crops with resulting benefits for soil conservation (ICSU). |
Las preocupaciones ambientales relacionadas con los peces transgénicos se centran principalmente en su potencial de reproducirse con sus parientes silvestres y competir con ellos (CIUC). | Environmental concerns related to transgenic fish primarily focus on their potential to breed with and outcompete wild relatives (ICSU). |
Muchas de estas preocupaciones se aplican también a variedades de plantas desarrolladas utilizando métodos convencionales de mejoramiento genético y cultivadas con prácticas agrícolas tradicionales (CIUC). | Many of these concerns also apply to crop varieties developed using conventional breeding methods and grown under traditional farming practices (ICSU). |
Visitará tres ciudades, Bucarest, Iaşi y Blaj, en la zona de Transilvania, y el santuario de la Virgen María, Șumuleu Ciuc. | He will spend time in three cities, Bucharest, Iaşi and Blaj, in the Transylvania area. |
Los científicos difieren también sobre cuál debe ser la base apropiada para la comparación: con los actuales sistemas agrícolas y/o con datos ecológicos de referencia (CIUC). | Scientists also differ on what the appropriate basis for comparison should be: with current agricultural systems and/or baseline ecological data (ICSU). |
En las reuniones de sus principales órganos rectores, el CIUC ha seguido examinando periódicamente su cooperación con los asociados del sistema de las Naciones Unidas. | At the meetings of its main governing bodies, ICSU has continued to regularly review its cooperation with the United Nations system partners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
