cirineo
- Examples
Es digno de admirar la imagen de este Señor que antiguamente llevaba un cirineo. | It is worth admiring the image of the Lord who formerly wore a cyrenean. |
¿Quién no tiene necesidad de un cirineo? | Who doesn't need a Cyrenean? |
Cuando salían, encontraron un cirineo, llamado Simón, a quien obligaron a llevar su cruz. | When they went out and found a Cyrene, named Simon, whom he compelled to carry his cross. |
Seria posible que por esta ocasión extraordinaria, apreciaramos al Senor de Pasiön acompañado por el cirineo? | It would be possible that this extraordinary occasion, We apreciaramos the Lord of passion accompanied by Cyrene? |
Junto a él, siempre le acompaña, el cirineo que le ayuda en caso de que caiga al suelo. | Next to him, always it accompanies to him, the cirineo that him aid in case that it falls to the ground. |
Así, delante de un hermano curvado por el fardo que estuviera cargando, la actitud caritativa será obrar como un bendecido cirineo (3), ayúdalo. | Thus, before a brother bowed by the burden carried, charitable attitude will act as a blessed Cyrene (3) helping him. |
Francisco Antonio Ruiz Gijón (1688), realizó la imagen del Cirineo. | Francisco Antonio Ruiz Gijón (1688), He made the image of Cyrene. |
Y ésta es todavía una caída más humillante porque la Cruz está sobre las espaldas del Cirineo. | And this is an even more humiliating fall, because the Cross is on the shoulders of Simon. |
La historia de Simón Cirineo es una dramática ilustración de que la caridad raramente está programada en la agenda. | The story of Simon of Cyrene is a dramatic illustration that charity is rarely scheduled by calendar. |
El cirinero que lleva la cruz se llama Simón y se le dice Cirineo porque es de Cirene. | The cirinero Carrying the Cross called and told Simon of Cyrene because it is of Cyrene. |
Se me ocurre que Simón Cirineo también podría verse como un patrono de quienes brindan cuidados de salud. | It occurs to me that Simon of Cyrene could also be viewed as a patron for health care givers. |
Tales mensajes son firmados en conjunto por José de Arimatea y por Simón el Cirineo, las cuales traen aclaraciones sobre la traición. | Such messages are signed jointly by Joseph of Arimathea and Simon of Cyrene, which bring clarifications about the betrayal. |
Rezamos para que nos des la Virgen María como nuestro Cirineo para que nos ayude a llevar la cruz al Calvario. | We pray that your give us Our Lady as our Cyrinean to help us carry the cross to Calvary. |
Un desconocido, Simon Cirineo apenas menciona una palabra de compasión cuando ponen la cruz de Jesús sobre sus hombros. | A stranger, Simon of Cyrene, no sooner speaks a word of sympathy than he finds the cross put on his shoulders. |
El Cirineo nos recuerda también los rostros de tantas personas que nos han acompañado cuando una cruz muy pesada se ha abatido sobre nosotros o nuestra familia. | The Cyrenean also brings to mind the faces of all those people who have been close to us at times when a heavy cross befell us or our family. |
El Cirineo se converte, de este modo, en hermano del Buen Samaritano, de la Verónica y de sus seguidores, que, por los caminos infinitos del dolor humano, se entregan, por puro amor, en favor de las víctimas de las injusticias. | In this way the Cyrenean becomes the brother of the Good Samaritan, of Veronica and people like them, who labour, out of pure love, along the countless sorrowful ways of the victims of injustice of all times. |
Después de que el Cirineo ha tomado sobre de si la cruz, el dott. | After the Cireneo has taken on itself the cross, the dott. |
El Señor de las Tres Caídas forma con el Cirineo un bellísimo grupo escultórico y es llevado en un espléndido paso dorado. | The Lord of the Three Falls shape with a beautiful sculpture Cyrene and is carried in a splendid golden step. |
Llevando tu Cruz el Cirineo aprendió a seguirte y, juntamente contigo, llegó a ser un guía para el pueblo. | By carrying your Cross, Simon of Cyrene learned to follow you, and together with you, became a guide for the people. |
Nuevo Cirineo, obra de Fernando Aguado; así como la primera y última tanda de la candelería del paso de palio, de Orfebrería Andaluza; y los faldones en damasco y terciopelo para el paso del Señor. | New Cirineo, by Fernando Aguado; and the first and last round of the candelería step pallium, Holloware Andaluza; and skirts in velvet damask and for the passage of the Lord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
