circumvent
This is one way of circumventing minimum working conditions. | Esta es una manera de eludir las condiciones laborales mínimas. |
The Ellipse primarily works around price patterns by circumventing them. | La Elipse trabaja principalmente en torno a los patrones de precios eludiendo ellas. |
We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior. | Estamos más o menos obviando los programas evolutivos que guían nuestro comportamiento. |
A new law circumventing the court is in the making. | Ya está en marcha una nueva ley para sortear al tribunal. |
It is, therefore, considered that the risk of circumventing the undertaking is limited. | Por tanto, se considera que el riesgo de elusión del compromiso es reducido. |
Because, in actual fact, don't we live by circumventing our own selves? | Porque, en realidad, ¿no vivimos pasando de largo delante de nosotros mismos? |
The possibility of circumventing the treaty is a limitation of any human law. | La posibilidad de eludir el Tratado es un límite de toda ley positiva. |
We must keep away from circumventing with ruses the important matter of salvation. | Os guardaréis mucho de eludir con artimañas el importante asunto de vuestra salvación. |
Once you have incarnated there are no ways of circumventing your soul contract. | Una vez que han encarnado no hay manera de evitar el contrato de su alma. |
Without legal means, many people resort to dangerous and illegal ways of circumventing frontiers. | Sin medios legales, muchas personas recurren a vías peligrosas e ilegales para sortear las fronteras. |
Effect of circumventing imports | Efecto de eludir las importaciones |
People will always look for ways of circumventing regulations, codes and so on. | Siempre habrá quien busque la forma de burlar los reglamentos, los códigos y demás. |
If this continues, I think it will be circumventing the major element of justice. | Si esto sigue así, creo que acabará por burlar el principal elemento de la justicia. |
Nothing is ever gained by attempting circumventing short cuts of the divine plan. | No se consigue nada intentando sortear el plan divino por medio de atajos. |
Thus, the Commission considers the risk of circumventing the agreed undertakings as limited. | Por consiguiente, la Comisión considera que el riesgo de incumplimiento de los compromisos acordados es limitado. |
In this connection, it has, by the way, left no scope for circumventing these measures. | A este respecto no ha dejado, por cierto, margen para evitar estas medidas. |
This would rule out the possibility of circumventing the key restriction contained in the treaty. | Así se eliminaría la posibilidad de eludir la restricción fundamental que contiene el tratado. |
Moreover, a customer or supplier request is not an acceptable reason for circumventing our guidelines. | Además, la petición de un cliente o proveedor no es una razón aceptable para burlar nuestros lineamientos. |
Is circumventing these restrictions an option? | ¿Hay opción de circunvenir estas restricciones? |
I awoke somewhere in the hospital with ports and tubes circumventing my body. | Me desperté en alguna parte del hospital con conexiones para catéteres y tubos en mi cuerpo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of circumvent in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.