Christian
- Examples
Building or structure whose primary aim is to facilitate the religious practice of a Christian community. | Edificio o estructura cuya finalidad principal es facilitar la práctica religiosa de una comunidad cristiana. |
The Committee has established a working group of experts, chaired by Professor Christian Friis, to examine ways of addressing the issue. | El Comité ha creado un grupo de trabajo de expertos, presidido por el Profesor Christian Friis, para analizar la manera de abordar esta cuestión. |
A member’s seat on the European Economic and Social Committee has become vacant following the end of the term of office of Mr Christian ZEYEN, | Ha quedado vacante un cargo de miembro del Comité Económico y Social Europeo a raíz del término del mandato del Sr. Christian ZEYEN. |
The mandate of Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina (BiH) is hereby extended until 30 June 2007. | El mandato del Sr. Christian Schwarz-Schilling como Representante Especial de la Unión Europea (REUE) en Bosnia y Herzegovina se prorroga hasta el 30 de junio de 2007. |
On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING as High Representative in Bosnia and Herzegovina. | El 14 de diciembre de 2005, el Comité director del Consejo de aplicación de los acuerdos de paz nombró al Sr. Christian SCHWARZ-SCHILLING Alto Representante en Bosnia y Herzegovina. |
Two alternate members' seats have become vacant following the expiry of the mandates of Mr Jens Christian GJESING and Ms Tove LARSEN, | Han quedado vacantes en el Comité de las Regiones dos puestos de suplente tras el término de los mandatos del Sr. Jens Christian GJESING y la Sra. Tove LARSEN. |
On 30 January 2006, the Council adopted Joint Action 2006/49/CFSP [1] appointing Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING as the European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina. | El 30 de enero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/49/PESC [1] por la que se nombra al Sr. Christian SCHWARZ-SCHILLING Representante Especial de la Unión Europea (REUE) en Bosnia y Herzegovina. |
On 30 January 2006, the Council adopted Joint Action 2006/49/CFSP [1] appointing Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina. | El 30 de enero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/49/PESC [1] por la que se nombraba al Sr. Christian Schwarz-Schilling Representante Especial de la Unión Europea (REUE) en Bosnia y Herzegovina. |
On 30 January 2006, the Council adopted Joint Action 2006/49/CFSP [1] appointing Mr Christian Schwarz-Schilling as the European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina. | El 30 de enero de 2006, el Consejo adoptó la Acción Común 2006/49/PESC [1] por la que se nombra a D. Christian Schwarz-Schilling Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina. |
In accordance with Article 23(3) of Regulation (EC) No 1107/2009, the Commission received on 18 May 2015 an application from Ets Christian Callegari for the approval of clayed charcoal as a basic substance. | De conformidad con lo establecido en el artículo 23, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1107/2009, el 18 de mayo de 2015 la Comisión recibió una solicitud de Ets Christian Callegari para la aprobación del carbón vegetal arcilloso como sustancia básica. |
Mr Christian ARDHE, EU Affairs advisor, Heimdal European Affairs, is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2020. | Se nombra a D. Christian ARDHE, EU Affairs advisor, Heimdal European Affairs, miembro del Comité Económico y Social Europeo para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2020. |
Ms Hester HOUWING, Policy Adviser at the Christian Trade Union Federation (CNV), is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2020. | Se nombra a D.a Hester HOUWING, Policy Adviser at the Christian Trade Union Federation (CNV), miembro del Comité Económico y Social Europeo para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2020. |
Part of this appropriation is intended to be used on the improvement of the position of Christian and other religious minorities in Pakistan. | Parte del presente crédito se dedicará a la mejora de la situación de los cristianos y otras minorías religiosas en Pakistán. |
A Christian place of worship, usually smaller than a church. | Lugar de culto cristiano, generalmente menor que una iglesia. |
Major General Christian DAMAY is hereby appointed EU Force Commander. | Queda nombrado Comandante de la Fuerza de la UE el General de División Christian DAMAY. |
Mr Christian Schwarz-Schilling has informed the Secretary General/High Representative that he would not seek an extension of his mandate beyond 30 June 2007. | Christian Schwarz-Schilling ha informado al Secretario General/Alto Representante que no desea que su mandato se prorrogue con posterioridad al 30 de junio de 2007. |
Mr Christian SCHWARZ-SCHILLING is hereby appointed European Union Special Representative (EUSR) in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 until 28 February 2007. | Se nombra al sr. Christian SCHWARZ-SCHILLING Representante Especial de la Unión Europea (REUE) en Bosnia y Herzegovina con efecto desde el 1 de febrero de 2006 hasta el 28 de febrero de 2007. |
On 14 December 2005, the Peace Implementation Council Steering Board appointed Mr Christian Schwarz-Schilling as High Representative in Bosnia and Herzegovina, as the successor to Lord Ashdown, with effect from 1 February 2006. | El 14 de diciembre de 2005, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz nombró al sr. Christian Schwarz Schilling Alto Representante en Bosnia y Herzegovina como sucesor de Lord Ashdown, con efecto desde el 1 de febrero de 2006. |
The term of office of Mr Christian ARCHAMBEAU as Vice-President of the Office is hereby renewed for the period from 1 December 2015 to 30 November 2020 or until retirement age if retirement age is reached during the new term of office. | Se renueva el mandato de D. Christian ARCHAMBEAU como vicepresidente de la Oficina para el período comprendido entre el 1 de diciembre de 2015 y el 30 de noviembre de 2020, o hasta la edad de jubilación, si esta se alcanza durante el nuevo mandato. |
Tell us, what pleased you. Christián Jaroš will be happy. | Indique por qué desea agradecer. %{nombre} se pondrá feliz. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of Christian in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.