Possible Results:
chocar
¿Por qué no te chocaste contra un hipopótamo como mi Hansa? | Why didn't you run into a hippopotamus, like my Hansa? |
No puedo creer que me chocaste con tu colectivo. | I can't believe you hit me with your bus. |
Había una mujer en el auto que chocaste. | There was a woman in that car you hit. |
O cuando te chocaste con ese tipo o algo así. | Or when that guy bumped into you or something. |
Sé que no chocaste el auto, Dell. | I know you didn't crash the car, dell. |
No me digas que chocaste contra una puerta. | Don't tell me you ran into a door. |
Es por eso que perdiste el control y chocaste. | That's why you lost control and crashed. |
Dice que se rompió cuando chocaste su auto. | She says the phone broke when we hit her car. |
Hace unos meses, me chocaste el auto y te fuiste. | Some months ago you bumped into my car and drove away. |
¿Por qué estas en mi departamento si me chocaste con tu colectivo? | Why are you in my apartment if you hit me with your bus? |
No, no puedes dar trompos Emily, no si ya chocaste. | No, you can't spiral, Emily, if you've already crashed. |
Piensa en todas las mujeres con las que chocaste. | Think of all the women you hit on. |
No vi un solo auto contra el cual no chocaste. | I don't know a single car you didn't slam into. |
No, tú te chocaste con mi auto. | No, you ran into my car. |
Tú chocaste mi auto... porque no sabía conducir. | You hit my car 'cause I can't drive. |
Parece que te chocaste con una plancha. | Looks like you ran into an iron. |
No me digas... me chocaste de nuevo. | Don't tell me... you dented my car again. |
Apuesto a que es del auto que chocaste. | Oh, I bet it's that car you bumped. |
Sé que no chocaste el auto. | I know you didn't crash the car. |
Solo trataba de llegar a ti, pero te alejaste y chocaste. | I was trying to get to you but you drove off and crashed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.