chocar
¿Podrías ser un encanto y chocarla, por favor? | Would you be a peach and bump this, please? |
Esta es una buena técnica para chocarla. | This is a good technique for high-five. |
No es mi trabajo chocarla contigo. | It's not my job to crash into it with you. |
No es mi trabajo chocarla contigo. | It's not my job to crash into it with you. |
Tío, "me lo pensaré" en realidad no es una oportunidad para chocarla. | Dude, "I'll think about it" is not really a high-five opportunity. |
Vamos a chocarla y ser amigos. | Let's just shake and be friends. |
Vamos chocarla y a ser amigos. | Let's just shake and be friends. |
No voy a chocarla, viene mi esposa. | I'm not high fiving, my wife's coming |
No es momento de chocarla. | No, that's not a high five moment. |
¡No voy a chocarla! | I'm not gonna bump! |
Tengo que chocarla contigo. | Ooh. I got to give you this. |
¿Por qué no puedo chocarla con tus amigos? | Why can't I pound your friends, man? |
Barney, chocarla por condolencia no existe. | Barney, condolence high-fives are not a thing. |
-No, no voy a chocarla por eso. | No, I'm not high-fiving that. |
No voy a chocarla. | I'm not high-fiving that. |
¡No voy a chocarla! No fue gracioso. | And it was not hilarious. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.