chiripa
- Examples
For the year ahead is expected to start construction of the project Chiripa. | Para el año que se avecina está previsto que se inicie la construcción del proyecto Chiripa. |
The archeological site of Chiripa is a ceremonial venue that is located in the municipality of taraco. | El sitio arqueológico de Chiripa es un recinto ceremonial que se encuentra en el Municipio de taraco. |
The architectural style was used by other cultures earlier Pukara in Puno and Chiripa in Bolivia, Peru. | El estilo arquitectónico fue utilizado por otras culturas anteriores como Chiripa en Bolivia y la Pukara en Puno, Perú. |
The Chiripa culture is part of the province remained in effect between the years 1.500 to the 100 antes de Cristo. | La Cultura Chiripa es parte de la provincia estuvo vigente entre los años 1.500 al 100 antes de Cristo. |
In the room of silver is displayed objects of use religioso-ceremonial of the cultures Aymara, MOLLO, Wankarani, Chiripa, Tiwanaku and Inca. | En la sala de Plata se muestra objetos de uso religioso-ceremonial de las culturas Aymara, Mollo, Wankarani, Chiripa, Tiwanaku e Inca. |
In the room of silver is displayed objects of use religioso-ceremonial of the cultures Aymara, MOLLO, Wankarani, Chiripa, Tiwanaku e Inca. | En la sala de Plata se muestra objetos de uso religioso-ceremonial de las culturas Aymara, Mollo, Wankarani, Chiripa, Tiwanaku e Inca. |
Chiripa currently has a Regional Museum which displays some parts recovered from the excavations carried out by the Taraco archeological project. | Chiripa actualmente cuenta con un Museo Regiónal donde se exhiben algunas piezas recuperadas de las excavaciones realizadas por el Proyecto Arqueológico de Taraco. |
Visiting Kusijata, in the road to port of Yampupata, is a small museum with archaeological objects of the cultures Chiripa, Wancarani and Inca. | Visita Kusijata, en el camino al puerto de Yampupata, y su pequeno museo con objetos arqueologicos de las culturas Chiripa, Wancarani e Inca. |
The works are financed by a loan from the National Bank, said the document of these companies, which are presented as Chiripa Wind Consortium. | Las obras se financian con un crédito del Banco Nacional, indicó el documento de estas empresas, que se presentan como Consorcio Eólico Chiripa. |
The best known, but difficult to distinguish, is the Escudo de la Cultura Chiripa, a unique icon attributed to the pre-Inca Chiripa culture. | El más conocido, pero difícil de distinguir, es el Escudo de la Cultura Chiripa, un icono exclusivo atribuido a la cultura pre-Inca Chiripa. |
This stage also represented a major milestone in the interaction with other communities, Since Chiripa initiated the trade through the exchange of agricultural products. | Esta etapa también representó un hito fundamental en la interacción con otras comunidades, ya que Chiripa inició el intercambio comercial mediante el trueque de productos agrícolas. |
This museum displays some archaeological pieces of pre-Columbian cultures such as the Wancarani, Chiripa, Chipaya and tombs with mummies belonging to these cultures have. | En este museo se muestran algunas piezas arqueológicas de las culturas precolombinas como la Wancarani, Chiripa, Chipaya y se tienen chullpares con momias pertenecientes a estas culturas. |
This museum displays some archaeological pieces of pre-Columbian cultures such as the Wancarani, Chiripa, Chipaya y se tienen chullpares con momias pertenecientes a estas culturas. | En este museo se muestran algunas piezas arqueológicas de las culturas precolombinas como la Wancarani, Chiripa, Chipaya y se tienen chullpares con momias pertenecientes a estas culturas. |
The lack of monumental architecture or large centers in Cochabamba suggests relatively simple societies in comparison to altiplano Formative developments such as Pukara and Chiripa. | La carencia de arquitectura monumental o de asentamientos grandes en Cochabamba sugiere que fueron sociedades relativamente simples en la comparación a los procesos formativos del altiplano tales como Pukara y Chiripa. |
Located in Quebrada Grande, in the area known as La Chiripa, installation is the result of a notice of the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) awarded to Acciona Energy. | Situada en Quebrada Grande, en la zona conocida como La Chiripa, la instalación es el resultado de una licitación del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) adjudicada a Acciona Energía. |
Large house built with designs neotiwanacotas, It shows exhibitions about Tiwanaku cultures ceramic and lithic material, Wankarani, Chiripa, of the valleys, the Bolivian East and the Inca Empire. | Casona construida con diseños neotiwanacotas, muestra exposiciones sobre material lítico y cerámica de las culturas Tiwanaku, Wankarani, Chiripa, de los valles, el oriente boliviano y el imperio incaico. |
Duran added that this year, the Institute provides for entry into operation of the wind plant Chiripa (Tilarán) with a contribution of 50 megawatts (MW) and hydro Balsa. | Durán añadió que, para este año, el Instituto prevé la entrada en operación de la planta eólica de Chiripa (Tilarán) con un aporte de 50 Megavatios (MW) y de la hidroeléctrica de Balsa. |
This was a kind of undergarment which the Gaucho wore under his chiripá. | Era una especie de calzoncillo que el Gaucho llevaba bajo el chiripá. |
Worn at the end of the 18th century, the chiripá replaced the calzón. | Utilizado a fines del siglo XVIII, el chiripá reemplazó al calzón. |
Chiripá their use extended among the gauchos toward ends of the XVIII century. | Chiripá su uso se extendió entre los gauchos hacia fines del siglo XVIII. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.