chipirones
Plural ofchipirón

chipirón

En el calamar, los chipirones no suelen ser eviscerados.
In the squid, the tiny cuttlefish are not usually gutted.
Se añaden los chipirones, el azafrán y la sal.
Add the squid, saffron and salt.
Limpie bien los chipirones, pele las gambas y corte todo en trocitos.
Clean the squid thoroughly, peel the prawns and cut everything into small pieces.
Saltear a fuego vivo las vieiras y los chipirones por separado.
Fry the scallops and the baby squid separately on a lively flame.
Mezclar con los chipirones y calentar.
Drain and serve with the vegetables and chicken.
A continuación un poco decous-cous y disponer por encima del cous-cous las vieiras y los chipirones.
Next add a little cous-cous and on top arrange the scallops and baby squid.
El juego chipirones.
The Squid small game.
Incorporar los chipirones en aceite de oliva, 10 tomates cherry cortados en cuartos y el perejil fresco finamente picado.
Add the cuttlefish in olive oil, 10 cherry tomatoes cut in four and finely chopped fresh parsley.
Saltear en una sartén antiadherente las vieiras y los chipirones con el aceite de oliva y el ajo picado.
In a non-stick frying pan sauter the scallops and baby inkfish with the olive oil and chopped garlic.
Pasta a elección, chipirones en su tinta Ramón Peña, pimiento rojo, albahaca, pimienta blanca, laurel.
Pasta (whatever you wish), Baby cuttlefish in its ink Ramón Peña, Green pepper, Basil, White pepper and Bay.
Los chipirones en su tinta Ramón Peña proceden de las aguas del océano Atlántico, las Rías Gallegas y el Mar Mediterráneo.
The squid in their own ink Ramón Peña come from the waters of the Atlantic Ocean.
Seguimos con un tomatito de parra, relleno de chipirones, panceta ahumada, cebollino sobre base de rizotto con tinta de calamar.
We continue with tomato de parra, stuffed with baby squid, smoked bacon, chive on base rizotto with squid ink.
Ideal para disfrutar con platos especiales como merluza austral con arroz salteado y cebolla de verdeo, o risotto con langostinos y chipirones.
Perfect to enjoy with special dishes such as southern hake with sauteed rice and green onion, or prawn and cuttlefish risotto.
En pescados y mariscos, desde un tártar de salmón, unos buenos chipirones y una gran variedad de filetes de pescados.
In the matter of fish and shellfish we offer from salmon tartar over small squids to a large variety of fillets of fish.
El príncipe será sardinas cebo, rebanadas de cefalópodos y las tapas o los ojos marrones, chipirones, sin hueso, muy bienvenida a los peces de profundidad.
The prince will be bait sardines, slices of cephalopods and caps, or brown eyes, small cuttlefish, boneless, very welcome to fish deep.
El guiso de bonito con patatas, los chipirones en su tinta o las kokotxas en salsa verde son algunas de las recetas más afamadas de la región.
Tuna and potato stew, baby squid in their own ink or kokotxas in green sauce are just some of the more famous recipes of the region.
Su arroz con bugre, por encargo; sus chipirones afogaos; su cachopo de jamón ibérico y queso manchego o sus calamares frescos también hacen las delicias de los comensales.
Rice with Cantabric lobster, on request; their squids; cachopo of Iberian ham and Manchego cheese or its fresh calamari are also the delight of diners.
El resultado está garantizado por la extrema frescura de los ingredientes, empezando por el pescado, lubina, crustáceos, chipirones, etc. preparado también en crudo en los refinados entremeses.
The result is guaranteed by the extreme freshness of the ingredients, starting from the fish, sea bass, shellfish, baby octopus etc., served even raw in the refined antipasti.
Aperitivo: Preparar en un plato, un combinado para el aperitivo. Berberechos, mejillones, almejas, olivas rellenas, chipirones, navajas y SARDINAS!!!
Appetizer: Prepare in a plate a combined appetizer made of cockles, mussels, clams, stuffed olives, cuttlefish, razor clams and sardines!!!
Sus especialidades son: las carnes asadas al horno de leña o a la parrilla, acompañado de unos excelentes entrantes, como un frito de cordero, unos caracoles con alioli o unos chipirones.
His specialties include grilled meats from the wood oven or grill, accompanied by some excellent appetizers, like a fried lamb, snails with garlic sauce or a squid.
Word of the Day
to faint