cheick
Popularity
500+ learners.
- Examples
Share your real life experiences with Cheick Tioté here and rate your meeting! | ¡Comparte sus experiencias reales de vida con Cheick Tioté aquí y clasifique su encunetro! |
Could Prime Minister Cheick Modibo Diarra convince partners to retake their activities? | ¿Podría el Primer Ministro Cheick Modibo Diarra convencer a los socios para que retomaran sus actividades? |
H.E. Mr. Cheick Sidi Diarra, Permanent Representative of Mali, was elected as Chairman of the Meeting by acclamation. | Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Permanente de Malí, Presidente de la Reunión. |
I am Director of the Institute of Human Rights and Peace at the University of Cheick Anta Diop. | Soy directora del Instituto de Derechos Humanos y Paz de la Universidad de Cheikh Anta Diop. |
Foster cooperation between the National University of Rosario and the Cheick Anta Diop University of Dakar. | Contenidos: Promover la cooperación entre la Universidad Nacional de Rosario y la Universidad Cheick Anta Diop de Dakar. |
Get to know the 2020-year old football player Cheick Tioté, before he got famous (e.g. Ivorian footballer). | Conozca el football player Cheick Tioté de 2020 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Ivorian footballer). |
The government of Cheick Modibo Diarra does not inspire legitimacy to the partners to undertake real association agreements. | El gobierno de Cheick Modibo Diarra no inspira legitimidad a los ojos de los socios para emprender verdaderos acuerdos de asociación. |
Ahly led 4-2 before Esperance took control of the match with the skilful combinations initiated by their setter Mahdi Ben Cheick. | Ahly lideró 4-2 antes que Esperance tomara el control del partido con las combinaciones hábiles iniciados por su armador Mahdi Ben Cheick. |
The representative of Mali announced that Mr. Cheick Traoré (Mali) had decided to withdraw his name from the list of candidates. | El representante de Malí anuncia que el Sr. Cheick Traoré (Malí) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. |
This took place in 2008, facilitated by Mahamadou Cheick Diarra, a Reflect trainer from Mali with many years of experience. | La reunión se celebró en 2008 y estuvo presidida por el maliense Mahamadou Cheick Diarra, capacitador de Reflect con muchos años de experiencia. |
The international community explicitly pushed for such an outcome with Ould Cheick Abdallahi, since the beginning of his tenure in April 2007. | La comunidad internacional presionó claramente para conseguir ese resultado con Uld Cheikh Abdallahi desde el comienzo de su mandato en abril de 2007. |
On April 9, 2018, Justice Minister Cheick Sako set up a steering committee tasked with the practical organization of the trial. | El 9 de abril 2018, el ministro de Justicia Cheick Sako creó un comité directivo encargado de la organización práctica del juicio. |
Cheick Doukouré joins the list of the Azulgrana/Blue-Garnet players who will defend the emblem of their national teams in the coming weeks. | Cheick Doukouré se integra en la lista de los jugadores azulgranas que defenderán el escudo de sus Selecciones Nacionales en las próximas semanas. |
Women that comply more with realities such as the ones described by Mériam Cheick (2011; 2014; 2016) in her fieldwork in the city of Tangier. | Mujeres más acordes con realidades como las que describe Mériam Cheick (2011; 2014; 2016) en su trabajo de campo en la ciudad de Tánger. |
More specifically, the Organizing Committee was jointly coordinated by Cheick D. Ouedraogo, First President of the Court of Appeal and D. Etienne Ouoba, Director in charge of legislation and documentation. | Cheick D. Ouedraogo y el Sr. Etienne Ouoba, Primer Presidente del Tribunal de Casación y Director de Legislación y Documentación, respectivamente. |
Doukouré; the medical tests carried out on Cheick Doukouré today have shown that the midfielder has a grade two rupture in the biceps femoris muscle of his right thigh. | Parte Médico ASISADoukouré; Las pruebas médicas efectuadas a Cheick Doukouré en la jornada de hoy advierten que el centrocampista sufre una rotura de grado dos del bíceps femoral del muslo derecho. |
Mongolia also extends its high appreciation to High Representative Cheick Diarra and his Office for the coherent coordination of all the preparatory activities in the lead-up to this high-level review. | Mongolia también expresa su agradecimiento al Alto Representante, Sr. Jeque Sidi Diarra, y su Oficina por la coordinación coherente de todas las actividades preparatorias antes de esta reunión de alto nivel. |
The President: I now give the floor to Mr. Cheick Sidi Diarra, Special Representative of the United Nations Conference on Trade and Development at the United Nations Headquarters. | El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Cheick Sidi Diarra, Representante Especial de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en la Sede de las Naciones. |
We commend the tireless efforts of the Co-Chairs, Ambassador Johan C. Verbeke of Belgium and Ambassador Cheick Sidi Diarra of Mali, to bring us to the remarkable outcome of the consultations. | Encomiamos los incasables esfuerzos de los Copresidentes, el Embajador Johan C. Verbeke, de Bélgica, y el Embajador Cheick Sidi Diarra, de Malí, por alcanzar este notable resultado de las consultas. |
A statement was made by Cheick Sidi Diarra, Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, as lead discussant. | Formuló una declaración Cheick Sidi Diarra, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
