cheat on me

Popularity
500+ learners.
You want to cheat on me with your imaginary sister?
¿Me quieres engañar con tu hermana imaginaria?
How could you cheat on me and with my brother?
¿Cómo pudiste engañarme con mi hermano?
Yeah, but he didn't just cheat on me.
Yeah, pero no fue solo el engañarme.
Yeah, well, at least Ashley's smart enough not to cheat on me.
Sí, bueno, al menos Ashley es lo suficiente inteligente como para no engañarme.
But don't you ever cheat on me again.
Pero no vuelvas a engañarme con otra.
Are you telling me you could cheat on me?
¿Me estás diciendo que puedes engañarme?
All I heard was "two weeks" and "cheat on me."
Solo escuché "dos semanas" y "engáñame".
I trusted you and you put a cheat on me.
Confié en ti y me engañaste.
Why would anyone want to cheat on me?
¿Por qué alguien querría engañarme?
Have you ever wanted to cheat on me?
¿Has querido engañarme alguna vez?
You think you can cheat on me?
¿Crees que puedes traicionarme?
Are you going to cheat on me?
¿Me vas a engañar?
Did you ever cheat on me?
¿Alguna vez me has engañado?
Tell me, is it true that she didn't cheat on me?
¿Verdad que no me ha engañado?
Wait, did you cheat on me?
Espera, ¿me estás engañando?
Tell me that you're unhappy, but don't cheat on me.
Dime que no eres feliz, pero no me engañes.
After 5 years, you didn't want to cheat on me?
Después de 5 años, ¿no quieres engañarme?
First of all, like, Buck would never cheat on me.
En primer lugar, como que, Buck nunca me engañaría a mí.
And he didn't even have the decency to cheat on me.
Y ni siquiera tuvo la decencia de engañarme con otra.
Besides, my husband has started to cheat on me!
¡Además, mi marido ha empezado a ponerme los cuernos!
Word of the Day
to plant