chattel

Popularity
500+ learners.
Your chattels may indeed make your physical life more comfortable.
Tus bienes pueden en realidad hacer tu vida física más confortable.
Published variables: Protection of chattels and estates.
Variables publicadas: protección de los bienes muebles e inmuebles.
Objective: Knowledge of the chattels and estates comprising the Spanish Historical Heritage.
Objetivo: conocimiento de los bienes muebles e inmuebles integrantes del Patrimonio Histórico Español.
People are refusing to become chattels and are reclaiming respect for their dignity.
Los hombres se niegan a convertirse en mercancías y reclaman el respeto de su dignidad.
Roman law regarded them as chattels.
El derecho romano los consideraba como bienes.
These are called chattels.
Éstos se llaman los bienes muebles.
Shall you follow the same road as the fallen angels who now use you as chattels?
¿Seguiréis el mismo camino de los ángeles caídos quienes ahora os utilizan como esclavos?
You are deprived of money and chattels.
No tienes dinero ni deudas.
The house decorated with recovered furniture and chattels of tillage and typical Majorcan agriculture, arranges on two floors.
La casa decorada con muebles recuperados y enseres de labranza y agricultura típica mallorquina, se distribuye en dos plantas.
Detail tab: His weathered face reveals that this highwayman has already mulcted several passersby of their goods and chattels.
Pestaña de detalles: Su rostro marcado revela que este bandolero ya ha aligerado a varios viajeros de sus bienes y posesiones.
Preparation and perusing of security documents e.g. debentures, chattels, mortgages and lenders agreements for syndicated loans amongst others.
Los preparativos y leer por encima de la garantía documentan por ejemplo obligaciones, chattels, hipotecas y prestamistas contratos para préstamos sindicados entre otros.
In law, women were still chattels, owned by their husband and there was no benefit for married women.
En la ley, las mujeres seguían siendo como los muebles, que pertenezcan a sus maridos, y no había ningún beneficio para las mujeres casadas.
The sum will be refunded at departure provided that no damage is caused to the property, chattels and furnishings.
Dicha suma será devuelta, salvo daños al inmueble, a los bienes muebles o al mobiliario, al momento de la partida.
Rise up and claim back your rightful freedom in the Creators name, as you are not the chattels for those who make you subordinate to them.
Asciendan y reclamen su merecida libertad en nombre del Creador, ya que no son propiedad de quienes quieran hacerlos sus subordinados.
The chattels of the 82 banks established there are comparable to additional than 85 percent of the entire assessment of possessions apprehended in Switzerland.
Los muebles de la 82 bancos establecidos no son comparables con adicional de 85 por ciento de toda la evaluación de los bienes aprehendidos en Suiza.
Note: This statistic offered information on the volume of sales by instalment of those goods and chattels registered in the sales by instalment registers.
Nota: Esta estadística ofrecía información sobre el volumen de las ventas a plazos de aquellos bienes muebles inscritos en los Registros de Venta a Plazos.
Unfortunately, in the year 2002, millions of women in numerous areas and communities around the world are still treated as chattels rather than human beings.
Por desgracia, en el año 2002, millones de mujeres de numerosas zonas y comunidades de todo el mundo siguen siendo tratadas como objetos, en lugar de como personas.
With respect to property, goods and chattels that cannot be restored, adopt necessary measures to compensate the persons concerned for the loss of said property.
Respecto de aquellos bienes y enseres que no puedan ser restituidos, adoptar las medidas tendientes para que se indemnice a las personas afectadas por la perdida de dichos bienes.
The power did not remain long in the hands of the bourgeoisie, nor the landlord's chattels in the hands of the kulaks–for like reasons.
El poder no quedaría mucho tiempo en manos de la burguesía, ni los bienes de los propietarios en manos del kulak: en ambos casos, por causas análogas.
The Credit Sales Statistics offered information on the volume of sales by instalment of those goods and chattels registered in the sales by instalment registers.
La Estadística de ventas a plazos ofrecía información sobre el volumen de las ventas a plazos de aquellos bienes muebles inscritos en los Registros de Venta a Plazos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of chattel in our family of products.
Word of the Day
to sting