charted
-trazado
Past participle ofchart.There are other translations for this conjugation.

chart

We have charted our path according to our beliefs.
Hemos trazado nuestro camino de acuerdo a nuestras creencias.
You have had your ignorance pointed out enough, perhaps charted.
Tú has tenido exhibida tu ignorancia lo suficiente, quizás graficada.
From now on, everything you do gets charted.
De ahora en adelante, todo lo que hagan será registrado.
Overall, the United Republic of Tanzania had charted a good course.
En general, la República Unida de Tanzanía ha emprendido un rumbo acertado.
That's the plan charted by the Holy Spirit.
Este es el plan definido por el Espíritu Santo.
And even worse, it matches no charted system on record.
Y para peor, no coincide con el de ningún sistema.
Katherine Regalado and Leslie Leyva charted 17 and 14 points in the triumph.
Katherine Regalado y Leslie Leyva trazaron 17 y 14 puntos para el triunfo.
We have charted a course for Starbase One.
Hemos trazado un curso hacia la Base Estelar Uno.
But CPJ has charted improvements in recent years.
No obstante, el CPJ ha detectado avances en los últimos años.
All 17 tracks from the album charted in the latest Billboard Hot 100.
Todos los 17 pistas del álbum trazado en la última Billboard Hot 100.
The path charted by the Bonn Agreement is long and arduous.
El camino trazado en virtud del Acuerdo de Bonn es largo y azaroso.
Deflections, like offensive and defensive percentages, can be charted during a game.
Las deflexiones, como los porcentajes ofensivos y defensivos, pueden ser registrados durante un partido.
Such a futureispossible, and revolutionary leader Bob Avakian has charted the way.
Tal futuro es posible, y el líder revolucionario Bob Avakian ha trazado el camino.
He actually charted the entire California coast.
En realidad el surco toda la costa de California.
Not to mention the vehicles stolen here and usually charted there.
Eso sin mencionar que los vehículos robados aquí son usualmente enviados allá.
They divided us and charted our borders.
Nos dividieron y marcaron nuestras fronteras.
It is important that these are charted better.
Es preciso que se aborde mejor esta cuestión.
The universe of high-ranking suspects is rapidly being charted.
Se está completando rápidamente la lista de sospechosos de alto rango.
It lists all ranges to be charted.
Se muestra la Lista de todos los rangos a ser graficados.
Around this knowledge your personal course must be charted and your choices made.
Alrededor de este conocimiento su curso personal debe ser trazado y sus opciones de hacer.
Other Dictionaries
Explore the meaning of chart in our family of products.
Word of the Day
to drizzle