charlatán

¿Cómo podemos diferenciar a un maestro auténtico de un charlatán?
How can we differentiate an authentic teacher from a charlatan?
Mi mamá cree que este médico es un charlatán.
My mother believes that this doctor is a charlatan.
Tom, es obvio para todos que eres un charlatán.
Tom, it is obvious to everyone that you are a charlatan.
Entonces ¿es Sai Baba un maestro genuino o un charlatán?
So is Sai Baba a genuine master, or another charlatan?
Desprecio la verdad que viene de un charlatán como tú.
I despise the truth that comes from a charlatan like you.
Él es más un charlatán y un fraude, que tú.
He is more of a charlatan and a fraud than you.
La última cosa que quiero ser es un odioso charlatán.
Last thing I want to be is an annoying blabbermouth.
Quizás eres un charlatán, y te has engañado a ti mismo.
Perhaps you are a charlatan, and you have fooled yourself.
Pero esto no es un Rey, es un charlatán.
But this is not a King, is a charlatan.
Creo que Grimm no es más que un charlatán mesiánico.
I believe Grimm is nothing more than a messianic charlatan.
Solo hay una razón para que ese charlatán esté aquí.
Only one reason for that windbag to be here.
He oído que le describen como un fraude y un charlatán.
I've heard you described as a fraud and a charlatan.
La última cosa que quiero ser es un odioso charlatán.
The last thing I want to be is an annoying blabbermouth.
¿Cómo se atreve a mencionar a ese charlatán en mi presencia?
How dare you mention that clarlatan in my presence?
Pues nada aquí dice que sean más que un charlatán.
Nothing here says you're anything more than a charlatan.
No, eso es lo que un buen charlatán hace.
No, that's what a good charlatan does.
Es un charlatán que debería ser rechazado inmediatamente.
He is a charlatan who should be immediately rejected.
Pero primero, tenía que convencerlos de que no era un charlatán.
But first, he had to convince them he wasn't a charlatan.
Él era un charlatán en el siglo 18.
He was a charlatan in the 18th century.
Sin embargo, siempre hay un charlatán detrás de eso.
However, there's always a charlatan behind it.
Word of the Day
milkshake