chapel of rest

The relatives are in the chapel of rest.
Los parientes se quedan en la capilla.
I figured the family wouldn't want me turning up at the chapel of rest.
Supuse que la familia no me querría ver aparecer en la capilla.
The undertaker opened the door and the family and friends of the deceased entered the chapel of rest.
El zacateca abrió la puerta y los familiares y amigos del difunto ingresaron al velatorio.
The dying flame of a life and the chapel of rest of the heart.
El fuego languideciente de una vida y la capilla ardiente de los corazones.
Next to the newly organised entries for mourners and visitors, the redesign of the chapel of rest and the service zones lead to a unique sequence of courts and an improved routing.
Al lado de las entradas recién organizadas para los visitantes, el rediseño de la capilla de descanso y las zonas de servicio conduce a una secuencia única de tribunales y un enrutamiento mejorado.
The children of the deceased didn't leave the chapel of rest for a minute.
Los hijos del difunto no se movieron ni un momento del velatorio.
The family of the deceased has informed that his chapel of rest will remain open all day tomorrow.
La familia del difunto ha comunicado que la capilla ardiente permanecerá abierta durante todo el día de mañana.
Have a look at the Chapel of Rest, Graz, a Rhino project by Hofrichter-Ritter Architects.
Eche un vistazo a la Capilla de Rest, Graz, un proyecto de Rhino realizado por Hofrichter-Ritter Architects.
VisualARQ Blog: Have a look at the Chapel of Rest, Graz, a Rhino project by Hofrichter-Ritter Architects.
Blog de VisualARQ: Eche un vistazo a la Capilla de Rest, Graz, un proyecto de Rhino realizado por Hofrichter-Ritter Architects.
Word of the Day
to drizzle