chapada

Tobacco is an important tool in this tradition, together with the chapada, a bunch of leaves.
El tabaco es una herramienta importante en esta tradición, junto con la chapada, un manojo de hojas.
The chapada is used like one would use a percussion instrument, beating the air with a regular interval.
La chapada es utilizada como si fuera un instrumento de percusión, golpeando el aire con un intervalo regular.
Vote for your favorite Italian cuisine in Manaus - Chapada.
Votar por su favorito Cocina Italiana en Manaus - Chapada.
Vote for your favorite Belgian cuisine in Manaus - Chapada.
Votar por su favorito Cafeterías en Manaus - Chapada.
Vote for your favorite Casual dining in Manaus - Chapada.
Votar por su favorito Autoservicios en Manaus - Chapada.
Vote for your favorite Grill in Manaus - Chapada.
Votar por su favorito Filetes en Manaus - Chapada.
The biggest and probably the most beautiful waterfall of Chapada.
La mayor y, probablemente, la más hermosa cascada de Chapada.
The heart of Bahia is occupied by the huge Chapada Diamantina.
El corazón de Bahía está cubierto por la enorme Chapada Diamantina.
Chapada Diamantina, in Bahia, is also a destination for cyclists.
La Chapada Diamantina, en Bahía, también es destino cierto de ciclistas.
Vote for your favorite buffets in Manaus - Chapada.
Votar por su favorito Restaurantes de ambiente en Manaus - Chapada.
The underground of the Chapada Diamantina is as fascinating as the surface.
El subterráneo de Chapada Diamantina es tan fascinante como la superficie.
Construction of the Environmental Education Centre began at the Chapada mine.
La construcción del Centro de Educación Ambiental comenzó en la mina Chapada.
Begonias decorate the landscape in Chapada Diamantina.
Begonias decoran los paisajes de la Chapada Diamantina.
Everything in the Chapada is wonderful, but the waterfalls deserve special attention.
Toda la Chapada es maravillosa, pero las cascadas merecen una atención especial.
Perhaps the most beautiful valley in the Chapada Diamantina National Park.
Tal vez el valle más hermoso en el Parque Nacional de Chapada Diamantina.
When do you want to stay in Chapada Diamantina?
¿Cuándo quiere alojarse en Chapada Diamantina?
We start our journey at the magnificent canyons and waterfalls of the Chapada Diamantina.
Comenzamos nuestro viaje en los magníficos cañones y cascadas de la Chapada Diamantina.
Trekking through the wonderful landscapes of Chapada.
Trekking alrededor de los maravillosos paisajes de Chapada.
A postcard sight in Chapada Diamantina, Morro do Pai Inácio is easily accessed.
Postal de la Chapada, el Morro do Pai Inácio tiene acceso fácil.
Chapada dos Veadeiros is one of the most beautiful and ancient places of Brazil.
La Chapada dos Veadeiros es uno de los lugares más deslumbrantes y antiguos de Brasil.
Word of the Day
milkshake