chagos
Popularity
500+ learners.
- Examples
La isla de Diego García es parte del archipiélago de Chagos. | The Island of Diego Garcia is part of the Chagos Archipelago. |
El archipiélago de Chagos es parte de Mauricio. | The Chagos Archipelago is part of Mauritius. |
La representante de Mauricio se refirió a una declaración hecha por los habitantes de Chagos. | The representative of Mauritius referred to a statement by the Chagos inhabitants. |
A título indicativo lo encontramos en Mozambique, India, Sri Lanka y en las islas Chagos. | Indicatively, we find it in Mozambique, in India, Sri Lanka and at the Chagos Islands. |
La especie fue introducida en Hawái en 1959, y en el archipiélago de Chagos en 1955. | The species was introduced to Hawaii in 1959, and to the Chagos Archipelago in 1955. |
Deseo decir ahora algunas palabras sobre el archipiélago de Chagos y la isla de Tromelin. | I wish to say a few words now about the Chagos archipelago and the island of Tromelin. |
En 2002 a los habitantes de las islas Chagos se les concedió la plena ciudadanía del Reino Unido. | The Chagos Islanders had been granted full United Kingdom citizenship in 2002. |
En 1965 el Reino Unido había empezado a expulsar a los habitantes de las islas Chagos. | From 1965 onwards the United Kingdom began removing the inhabitants of the Chagos Islands. |
El archipiélago de Chagos, incluido Diego García, ha formado siempre parte integrante del territorio de Mauricio. | The Chagos Archipelago, including Diego Garcia, had always been an integral part of the territory of Mauritius. |
Se conocen como los Ilois, aunque actualmente se les denominan los isleños de Chagos o chagosianos. | Known as the Ilois, they are referred today as the Chagos Islanders or Chagossians. |
Mauricio afirma repetidamente que también es parte de su territorio el archipiélago de Chagos, gobernado por los británicos. | Mauritius repeatedly asserts that the governed by British Chagos Archipelago is part of its territory. |
¿Cómo puede usted apoyar la voluntad de los chagosianos y ayudar a la gente de Chagos a regresar a casa? | How can you support the Chagossians' will and help the people of Chagos to go home? |
El archipiélago de Chagos, incluida la isla de Diego García, ha formado siempre parte integrante del territorio de Mauricio. | The Chagos Archipelago, including Diego Garcia, has always been an integral part of the territory of Mauritius. |
Nadie de las Chagos ha vuelto a vivir en las islas desde la promulgación de la nueva disposición. | No Chagossians have returned to the islands to live since the new Ordinance was enacted. |
En noviembre de 2001, ante la Asamblea General, Mauricio volvió a reivindicar su soberanía sobre el archipiélago de Chagos. | At the General Assembly in November 2001, Mauritius reiterated its claim of sovereignty over the Chagos Archipelago. |
No hay pueblos indígenas en el Archipiélago de Chagos: todos sus habitantes proceden originalmente de la isla principal de Mauricio. | There were no indigenous peoples living in the Chagos Archipelago: all its inhabitants had originally come from the main island of Mauritius. |
La Sra. BRASIER (Liberation) dice que el Gobierno británico priva a los pueblos de las Islas Chagos de sus derechos civiles y políticos. | Ms. BRASIER (Liberation) said that the British Government was denying the people of the Chagos Islands their civil and political rights. |
Es posible que también subsistan cuestiones de derechos humanos relacionadas con la soberanía y la libre determinación de la población del archipiélago Chagos. | There might also be some issues of sovereignty and of self-determination in connection with the Chagos archipelago issue. |
El Archipiélago de las Chagos se ha separado ilegalmente del territorio de Mauricio, como se describe en los párrafos 7 a 13 del informe. | The Chagos Archipelago had been illegally detached from the territory of Mauritius, as described in paragraphs 7 to 13 of the report. |
Esa acción también incluyó el vergonzoso desplazamiento de los habitantes de Chagos de sus hogares, negándoseles así sus derechos humanos fundamentales. | That exercise also involved the shameful displacement of the inhabitants of the Chagos from their homeland, thereby denying them their fundamental human rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
