chacras

Popularity
500+ learners.
In the distance, to left, chacras groves.
A lo lejos, a izquierda, arboledas de chacras.
It is used for cleansing the body, the chacras and the aura and removes blockages.
Se utiliza para limpiar el cuerpo, el aura y para eliminar los bloqueos.
The Amazon Sinchicuy stands out for its gastronomy based on products from the estuary and the fields (chacras).
El amazonas Sinchicuy se destaca por gastronomía basada en productos provenientes del ría y los sembradíos (chacras).
It also shares with the Reiki the employment of the chacras as a way to reestablish the energy balance.
También comparte con el Reiki el empleo de los chacras como cauce para restablecer el equilibrio energético.
In their piedemonte chacras, farms and residences are come with medic squares, potatoes, bovine milkmen and tulips.
En su piedemonte se ven chacras, granjas y residencias con cuadros de alfalfa, papas, vacunos lecheros y tulipanes.
Go out of Uspallata with address to the north, in the road The vision of the valley opens up completely and boulevards, herdsmen chacras appear.
Salga de Uspallata con dirección al norte, en el camino La visión del valle se abre completamente y aparecen alamedas, potreros chacras.
Alfredo Annan was the instigator of the making textile, when he stopped to travel chacras to sell clothes and it installed a factory of pants.
Alfredo Annan fue el impulsor de la confeccion, cuando este dejara de recorrer chacras para vender ropa e instalara una fábrica de pantalones.
ACELPA is beginning to implement their own permaculture/chacras integrales project, with the assessment, support and empowerment provided by Silvia and all the Chaikuni team.
ACELPA está empezando a implementar sus propios proyectos integrales de permacultura/granjas, mediante la evaluación, apoyo y ayuda proporcionada por Silvia y todo el equipo de Chaikuni.
It can continue for Sarmiento toward the north (it is the old Route 9) going by an area of fifth and of chacras; to the 6 Kms.
Puede continuar por Sarmiento hacia el norte (es la antigua Ruta 9) pasando por una zona de quintas y de chacras; a los 6 km.
Down the street Humberto Canale, of rubble, turn to left, make 4 km among chacras, to arrive to the portal of Cellars and Vineyards Humberto Canale.
Por la calle Humberto Canale, de ripio, gire a izquierda, haga 4 km entre chacras, para llegar al portal de Bodegas y Viñedos Humberto Canale.
In the chacras one works for the autoabastecimiento, but medic is also planted to pack and cumin whose commercialization carries out it middlemen that come of out.
En las chacras se trabaja para el autoabastecimiento, pero también se planta alfalfa para enfardar y comino, cuya comercialización la realizan intermediarios que vienen de afuera.
Mendoza The permanent wind sweeps this clear valley of the department of Tupungato where settle old chacras and stays that offer very good food and exquisite wines gently.
Mendoza El viento permanente barre con suavidad este valle despejado del departamento de Tupungato, en donde se asientan antiguas chacras y estancias que ofrecen muy buena comida y exquisitos vinos.
The chacras, the seven bodies of the men, Tran's comunication problems, etc, to our sight, are important themes which should be studied in these Centers.
Los chacras, los siete cuerpos del hombre, la transcomunicación, problemas de la alimentación, etc., a nuestra opinión, son temas importantísmos que deberían ser estudiados en esos Centros.
To enter and to begin to ascend for chacras area and chalets of Villa Tourism that is prolonged for 2 km along beautiful eucaliptus forests and junipers.
Ingresar y comenzar a ascender por zona de chacras y chalets de Villa Turismo, que se prolonga por 2 km a lo largo de bonitos bosques de eucaliptus y enebros.
Overcoming the Stream of the Heads you the chacras area travels, you arrives at the Observatories and then it can be continued by the Marsh of the Heads.
Remontando el Arroyo de las Cabeceras se recorre la zona de chacras, se llega a los Observatorios y luego puede continuarse por la Ciénaga de las Cabeceras.
In 1881, when already 90% of the chacras of the river Chubut inferior was granted to the Welsh colonists, the pressure began to explore toward the mountain range in search of new lands.
Hacia 1881, cuando ya el 90% de las chacras del río Chubut inferior estaban otorgadas a los colonos galeses, comenzó la presión para explorar hacia la cordillera en busca de nuevas tierras.
They put a kind of green glass that was spinning, in our cardiac chacras and later they put a kind of silvery armor covering our trunk and getting adhered to our body as a liquid metal.
Instalaron una especie de cristal verde que giraba en nuestros chacras cardíacos y después colocaron una especie de armadura plateada que cubría nuestro tronco adhiriéndose al cuerpo como metal líquido.
We plan to greatly expand the support we provide to local communities in the design and implementation of their own chacras integrales, according to the self-reported necessities and priorities of the people of Tres Unidos.
Tenemos previsto incrementar el apoyo que proporcionamos a las comunidades locales en el diseño y la implementación de sus propias chacras integrales, de acuerdo con las necesidades y prioridades autodiagnosticadas por los habitantes de Tres Unidos.
Guided by our Forest Engineer Silvia and our Permaculture Coordinator Michal, the participants had a lovely time sampling the fruits of our chacras, learning from our experience and sharing their own knowledge with us.
Guiados por nuestra ingeniera forestal Silvia y nuestro coordinador de permacultura Michal, los participantes han pasado un buen rato catando los frutos de nuestras granjas, aprendiendo desde nuestra experiencia y compartiendo también sus propios conocimientos con nosotros.
Lares de Chacras offers 10 large rooms with capacity for 25 people.
Lares de Chacras ofrece 10 amplias habitaciones con capacidad para 25 personas.
Word of the Day
joke