chácara

La casa de huéspedes está situado en una chácara (país de origen de vacaciones).
The guest house is located on a chácara (country vacation home).
Esa es la nuestra especialidad, cercar con calidad a su chácara, terreno, casa o empresa.
This is our specialty: isolate with quality your country house, plot, house or company.
Otra aldea aparecía en el horizonte, y ya Yupadi podía escuchar la excitada chácara de los niños que la habían visto y corrían, gritando a sus padres que ella llegaba.
Another village loomed on the horizon, and already Yupadi could hear the excited chatter of children who saw her and were running, shouting to their parents about her arrival.
Esta energía se irradia hasta el Puesto Espiritual de Primeros Auxilios de Viana, fundado por uno de los Instructores del GESJ, el Hermano Ranieri Matias y también, hasta la chácara (hacienda) que nos acoge para nuestras oraciones.
This energy is irradiated until Viana's Spiritual Help Clinic founded by one of the Instructors of GESJ, our Brother Ranieri Matias, until the small farm that welcomes us for our prayers.
Y todo lo que habíamos experimentado juntos en nuestras reiteradas visitas a la chácara de Ulisses resultaba irrelevante ante el ambiente de irrespirable banalidad que la movilización mediática de la guerra global había desencadenado en el campus.
And all those things we had experienced as a group during our repeated visits to Ulisses' small farm began to feel irrelevant in the atmosphere of unbreathable banality that the mediatic mobilization of the global war had unleashed on campus.
Contabilización de más del 90% de las propiedades negociadas en Chácara Flora Silvestres.
Accounting for over 90% of the properties traded in Chacara Flora.
Disclaimer Contabilización de más del 90% de las propiedades negociadas en Chácara Flora Silvestres.
Disclaimer Accounting for over 90% of the properties traded in Chacara Flora.
Chácara do Madeiro es al mismo tiempo un monumento histórico, una reserva ecológica y un laboratorio del futuro.
Chácara do Madeiro is simultaneously a historic monument, ecological reserve and laboratory of the future.
También trabajó en el Museo de Arte de Río y en el Museo Chácara do Céu.
She also worked at the Rio Museum of Art and the Chácara do Céu Museum.
Estación Chácara Klabin: Cuenta con una conexión a la ruta segunda del sistema metro, la línea Verde.
Chácara Klabin Station: This station has a connection to the system's second metro route, the Green Line.
La Chácara Flora es el más seguro, único y bien ubicado condominio de la ciudad, que ofrece total privacidad para sus residentes.
The Farm Flora is the most safe, unique and well located condo city, offering complete privacy for its residents.
Jamiroquai in concerto al Natura Nos Festival 2010 celebrada en Sao Paulo en Brasil en octubre en el lovale Chácara do Jockey.
Jamiroquai in concerto al Natura Nos Festival 2010 held in Sao Paulo in Brazil in October at the Chacara do lovale Jockey.
El apartamento Gohouse Senador 1540 Apartamento está ubicado a unos 1200 metros lejos de Historico e Diplomatico Museum y a 1100 metros de Museu Chácara do Céu.
Gohouse Senador 1540 apartment is located around 1200 meters away from Historico e Diplomatico Museum and 1100 meters from Museu Chacara do Ceu.
Servicio personalizado, la confidencialidad y la seguridad hacen Fabio y Rodrigo Mendonça los corredores de mayor éxito en el condominio de la Sociedad de Amigos de la Chácara Flora Silvestres.
Personalized service, confidentiality and security make Fabio and Rodrigo Mendonça the most successful brokers in the Condominium Society Friends of the Chacara Flora.
El servicio personalizado, la confidencialidad y la seguridad hacen Fabio y Rodrigo Mendonça los corredores de mayor éxito en el condominio de la Sociedad de Amigos de la Chácara Fauna.
Personalized service, confidentiality and security make Fabio and Rodrigo Mendonça the most successful brokers in the Condominium Society Friends of the Chacara Flora.
Con esta ampliación de sus servicios férreos, serán atendidos los distritos Santo Amaro (con la construcción de la parada Brooklin) y Vila Mariana (estación Chácara Klabin).
With this expansion of railway services, service will be provided to the Santo Amaro district (with the construction of the Brooklin stop) and the Vila Mariana district (Chácara Klabin station).
Pousada Chácara da Dinda Goiás El establecimiento Pousada Chácara da Dinda, situado a solo 10 minutos a pie del Museu das Bandeiras, cuenta con piscina al aire libre, solárium y jardín.
Pousada Chácara da Dinda Goiás Located just a 10-minute walk from Museu das Bandeiras, Pousada Chácara da Dinda features an outdoor swimming pool, sun terrace and garden.
Responsable de más del 90% de las propiedades negociadas en Chácara Flora, Fabio Mendonça tiene ahora nueve de exclusividad de ventas y leasing, que revela que los propietarios tienen confianza en su trabajo.
Responsible for more than 90% of the properties traded in Chacara Flora, Fabio Mendonça now has nine exclusivity of sales and leasing, revealing the confidence owners have in their work.
Sin duda merece la pena visitar las galerías de arte cercanas, como: Galeria Mara Dolzan (Rua Teldo Kasper, 180 - Chácara Cachoeira, Campo Grande) a que se puede llegar en 2.24 km (a poca distancia: 27 minutos).
Without a doubt, it is worth visiting the nearby art galleries, like: Galeria Mara Dolzan (Rua Teldo Kasper, 180 - Chácara Cachoeira, Campo Grande) which you can reach in 2.24 km (walking distance: 27 minutes).
El edificio que lo alberga, conocido desde el siglo XIX como Chácara do Céu, es una de las residencias más antiguas de la familia Castro Maya y fue reformado a mediados del pasado siglo por Vladimir Alves de Souza.
The building that is home to these masterpieces, known as Chácara do Céu since the 19th century, is one of the oldest Castro Maya family residences and was renovated in the mid-1900s by Vladimir Alves de Souza.
Word of the Day
crimson